[Esp]Trabajemos los músculos de las piernas, glúteos, abdomen y la espalda./[Eng]Let's work the muscles of the legs, buttocks, abdomen and back.

avatar

Al trabajar mediante ejercicios, los músculos de las piernas, glúteos, abdomen y de la espalda, especialmente en la zona baja, fortalecemos el núcleo o centro del cuerpo, denominado core, permitiendo una musculatura más eficiente para poder prolongar nuestro entrenamiento durante más tiempo, por cuanto al tratarse de los músculos que nos ofrecen equilibrio y flexibilidad, también son los que fortalecen la columna vertebral. En este sentido, un core fuerte consigue que el movimiento de nuestros ejercicios sea más efectivo y previene que el impacto de nuestras rodillas o piernas sobre el suelo sea torpe o desequilibrado, dichas razones nos conmina, a que juntos desarrollemos, la asana Parivrtta Parsvakonasana o el gran ángulo, parados con la espalda derecha, el torso girado, una pierna adelantada y la otra hacia atrás, dicha postura además ayuda a aumentar la resistencia corporal. Amigos, motivado a la importancia de la citada asana, los invito a su ejercitación, mediante la cual obtendremos mejores resultados, si la hacemos en ambos sentidos, como se muestra en las imágenes correspondientes. Éxitos.

By working through exercises, the muscles of the legs, buttocks, abdomen and back, especially in the lower area, we strengthen the core or center of the body, called core, allowing a more efficient musculature to be able to prolong our training for longer, since they are the muscles that offer us balance and flexibility, they are also the ones that strengthen the spine. In this sense, a strong core makes the movement of our exercises more effective and prevents the impact of our knees or legs on the ground from being clumsy or unbalanced. These reasons urge us to develop together the asana Parivrtta Parsvakonasana or the wide angle, standing with the back straight, the torso turned, one leg forward and the other back, this posture also helps to increase body resistance. Friends, motivated by the importance of the aforementioned asana, I invite you to its exercise, through which we will obtain better results, if we do it in both directions, as shown in the corresponding images. Successes.

20220503_173606~3.jpg

20220503_172754~3.jpg

Proceso de Meditación

Meditemos, antes de calentar el cuerpo, para relajarnos y calmar la mente, en esta oportunidad, aplicando la siguiente postura; sentados con la espalda derecha, cruzamos las piernas al frente del torso y apoyamos las manos en las rodillas, para reflexionar e interanalizar el siguiente pensamiento: "Si queremos entender a una persona, no solo escuchemos sus palabras, también observemos su comportamiento". Éxitos.

Meditation Process

Let's meditate, before warming up the body, to relax and calm the mind, this time, applying the following posture; Sitting with our back straight, we cross our legs in front of our torso and rest our hands on our knees, to reflect and internalize the following thought: "If we want to understand a person, let's not only listen to their words, let's also observe their behavior". Successes.

20220503_172222~2.jpg

Ejercicios de calentamiento

Para lograr un buen rendimiento, evitar lesiones, flexibilizar los músculos y articulaciones, ejercitaremos el cuerpo durante 10 minutos, descansando 10 segundos por cada dos minutos de ellos, con las siguientes acciones:

Sentados con la espalda derecha, doblamos las piernas, juntamos las plantas de los pies, apoyando las manos en las rodillas, lenta y suavemente flexionamos lateralmente el cuello, de izquierda a derecha y viceversa.

Warm up

To achieve good performance, avoid injuries, and make muscles and joints more flexible, we will exercise the body for 10 minutes, resting 10 seconds for every two minutes of them, with the following actions: Sitting with our back straight, we bend our legs, bring the soles of our feet together, resting our hands on our knees, slowly and gently flex our neck laterally, from left to right and vice versa.

20220503_172256~2.jpg

20220503_172313~2.jpg

20220503_172328~2.jpg

Seguidamente, ubicados en la posición inicial, es decir, sentados con la espalda derecha, manteniendo las piernas dobladas, las plantas de los pies juntas, apoyando las manos en las rodillas, lenta y suavemente flexionamos lateralmente el torso y cuello, de izquierda a derecha y viceversa. Éxitos.

Next, located in the initial position, that is, sitting with your back straight, keeping your legs bent, the soles of your feet together, resting your hands on your knees, slowly and gently flex your torso and neck laterally, from left to right. and vice versa. Successes.

20220503_172414~2.jpg

20220503_172401~2.jpg

Desarrollo de la asana Parivrtta Parsvakonasana o el gran ángulo, parados con la espalda derecha, el torso girado, una pierna adelantada y la otra hacia atrás

Ubicados en la posición parados, con la espalda derecha, las manos en la cintura, las piernas juntas, equilibrados, inspiramos, aguantamos y expulsamos aire. Éxitos.

Development of the asana Parivrtta Parsvakonasana or the large angle, standing with the back straight, the torso rotated, one leg forward and the other behind

Located in the standing position, with the back straight, hands on the waist, legs together, balanced, we inspire, hold and expel air. Successes.

20220503_172521~2.jpg

Ubicados en la posición anterior, adelantamos la pierna izquierda y la derecha la extendemos hacia atrás, ambas hasta donde lo permita nuestra flexibilidad, equilibrados y en resistencia corporal, inspiramos, aguantamos y expulsamos aire. Éxitos.

Located in the previous position, we advance the left leg and the right leg we extend it backwards, both as far as our flexibility allows, balanced and in body resistance, we inspire, hold and expel air. successes.

20220503_173006~2.jpg

Seguidamente, conformamos la Parivrtta Parsvakonasana o el gran ángulo, estando parados con la espalda derecha, con la pierna izquierda adelantada y la derecha hacia atrás, sin hacer mucha tensión, lentamente giramos el torso hacia la izquierda, apoyando la mano derecha en el muslo de la pierna izquierda y la mano izquierda en el muslo de la pierna derecha, durando en la asana un minuto, equilibrados y en resistencia corporal, inspiramos, aguantamos y expulsamos aire. Éxitos.

Next, we form the Parivrtta Parsvakonasana or the great angle, standing with our back straight, with the left leg forward and the right leg behind, without making much tension, we slowly turn the torso to the left, resting the right hand on the thigh of the left leg and the left hand on the thigh of the right leg, lasting one minute in the asana, balanced and in body resistance, we breathe in, hold and expel air. Successes.

20220503_173551~2.jpg

A continuación, repetimos la postura Parivrtta Parsvakonasana o el gran ángulo, estando parados con la espalda derecha, en esta ocasión con la pierna derecha adelantada y la izquierda hacia atrás, sin hacer mucha tensión, lentamente giramos el torso hacia la derecha, apoyando la mano izquierda en el muslo de la pierna derecha y la mano derecha en el muslo de la pierna izquierda, durando en la asana un minuto, equilibrados y en resistencia corporal, inspiramos, aguantamos y expulsamos aire. Éxitos.

Next, we repeat the Parivrtta Parsvakonasana posture or the great angle, standing with our back straight, this time with the right leg forward and the left leg behind, without making much tension, we slowly turn the torso to the right, supporting the hand left hand on the thigh of the right leg and the right hand on the thigh of the left leg, lasting one minute in the asana, balanced and in body resistance, we breathe in, hold and expel air. Successes.

20220503_172631~2.jpg

Beneficios de la asana
Parivrtta Parsvakonasana o el gran ángulo, parados con la espalda derecha, el torso girado, una pierna adelantada y la otra hacia atrás

  • Contribuye a trabajar los músculos de las piernas, glúteos, abdomen y espalda.
  • Fortalece el core y la columna vertebral.
  • Genera el estiramiento de diversos músculos del cuerpo, influyendo favorablemente en su flexibilización general.
  • Aumenta la resistencia corporal.
  • Equilibra el cuerpo y es energizante.
  • Estimula los órganos abdominales y favorece los procesos digestivos.
  • Calma la mente.

Benefits of the asana Parivrtta Parsvakonasana or the large angle, standing with your back straight, torso rotated, one leg forward and the other behind

  • Helps to work the muscles of the legs, buttocks, abdomen and back.
  • Strengthens the core and spine.
  • Generates the stretching of various muscles of the body, favorably influencing their general flexibility.
  • Increases body resistance.
  • Balances the body and is energizing.
  • Stimulates the abdominal organs and promotes digestive processes.
  • Calms the mind.

Estimados amigos de #hive y de @fulldeportes, la postura Parivrtta Parsvakonasana o el gran ángulo, parados con la espalda derecha, el torso girado, una pierna adelantada y la otra hacia atrás, contribuye a fortalecer los músculos que integran el core o núcleo del cuerpo, permitiendo una adecuada flexibilidad y estiramiento muscular, repercutiendo favorablemente en el equilibrio corporal, además dicha postura incrementa la resistencia y calma la mente, cuyos beneficios en general son muy importantes para mantenernos energizados. Amigos, al agradecerles su receptividad y visita, me suscribo a ustedes, con mucho afecto. Omar Gustavo Rojas Ortiz desde la ciudad de Cumaná en el estado Sucre-Venezuela.

Dear friends of #hive and @fulldeportes, the Parivrtta Parsvakonasana posture or the great angle, standing with your back straight, your torso turned, one leg forward and the other backward, helps to strengthen the muscles that make up the core or nucleus of the body, allowing adequate flexibility and muscle stretching, favorably affecting body balance, in addition, this posture increases resistance and calms the mind, whose benefits in general are very important to keep us energized. Friends, in thanking you for your receptivity and visit, I subscribe to you, with great affection. Omar Gustavo Rojas Ortiz from the city of Cumaná in the state of Sucre-Venezuela.

Las imágenes fueron tomadas por Nancy de Rojas con mi celular Samsung Galaxy A10s y la publicación es de mi autoría.

The images were taken by Nancy de Rojas with my Samsung Galaxy A10s cell phone and the publication is my own.

Screenshot_20210707-202457_Photos.jpg



0
0
0.000
3 comments
avatar

Wonderful tutorial and thoughts to go along with it so we are in the right mindset.

Staying active and limber is a key to long life. Making time for health now means less making time for sickness later!

0
0
0.000
avatar

Thank you dear friend @zekepickleman , I wish you much success in your publications. Certainly at my age, yoga has come into my life to help me heal physically and mentally, after having been intervened, in my cerebellum with Gamma Rays and yoga keeps me very well, and thanks to Hive I have managed to buy my medicines and medical studies, which in my country Venezuela are very expensive. successes.

0
0
0.000