[Esp]Mejoremos la circulación sanguínea./[Eng]Let's improve blood circulation.
Nuevamente tengo el agrado de compartir con ustedes, una nueva jornada de yoga, frente a las costas venezolanas, en esta ocasión, con una postura que mejora la circulación de la sangre, en especial a la parte superior del cuerpo, me refiero a la variante la media vela o Eka Pada Sarvangasana, con el torso invertido, apoyando la cabeza, los hombros y la parte alta de la espalda en la esterilla, colocamos las manos en la cintura, estiramos una pierna hacia arriba y la otra la direccionamos lateralmente, cuyo pie pasa por encima de la cabeza. La referida asana, también es muy buena para fortalecer y flexibilizar los músculos de la espalda y del abdomen, tonificar las piernas, es muy relajante, calma la mente y alivia la ansiedad.
Once again I am pleased to share with you a new day of yoga, off the Venezuelan coast, this time with a posture that improves blood circulation, especially to the upper part of the body, I am referring to the variant the half sail or Eka Pada Sarvangasana, with the torso inverted, resting the head, shoulders and the upper part of the back on the mat, we place our hands on the waist, stretch one leg up and the other we direct it laterally, whose foot passes over the head. The aforementioned asana is also very good for strengthening and making the muscles of the back and abdomen more flexible, toning the legs, it is very relaxing, it calms the mind and relieves anxiety.
Como se puede evidenciar, la descrita postura, igualmente, aporta la resistencia corporal necesaria para lograr estar equilibrados, mientras mantenemos el cuerpo invertido. Amigos, con el indicado orden de ideas, aspiro que continuemos haciendo yoga, con tan importante asana. Éxitos.
As can be seen, the described posture also provides the necessary body resistance to be balanced, while keeping the body inverted. Friends, with the indicated order of ideas, I hope that we continue doing yoga, with such an important asana. Successes.
Cumplimiento del proceso de meditación
Es muy importante meditar, previo al proceso de calentamiento corporal, para relajarnos y calmar la mente, lo haremos aplicando la siguiente posición; sentados con la espalda derecha, separamos y estiramos las piernas frente al cuerpo, colocamos los brazos con los codos doblados, juntando las palmas de las manos en señal de oración, para continuar reflexionando e interanalizando el siguiente escrito: "No será sencillo, ni inmediato, pero perseverando, lograremos mucho más de lo que imaginamos". Éxitos.
Completion of the meditation process
It is very important to meditate, prior to the body warm-up process, to relax and calm the mind, we will do it by applying the following position; Sitting with our backs straight, we separate and stretch our legs in front of the body, we place our arms with bent elbows, joining the palms of our hands as a sign of prayer, to continue reflecting and interanalyzing the following writing: "It will not be simple, nor immediate , but by persevering, we will achieve much more than we imagined". Successes.
Propuesta de Ejercicios para el calentamiento del cuerpo
Con la finalidad de alcanzar un buen rendimiento, evitar lesiones, flexibilizar los músculos y articulaciones, calentaremos el cuerpo, durante 12 minutos, descansando 10 segundos por cada dos minutos de ellos. Los siguientes ejercicios, son efectivos para equilibrarnos y para permitirnos iniciar a fortalecer los músculos de la espalda, del abdomen, de los brazos y de las piernas, ellos son:
Acostados con la espalda derecha, colocamos los brazos a los lados del cuerpo, flexionamos la pierna derecha, para ubicarla encima del muslo de la pierna izquierda, la cual doblamos, seguidamente despegamos los pies de la esterilla, levantamos las piernas y procedemos a estirarlas alternadamente.
Proposal of Exercises to warm up the body
In order to achieve good performance, avoid injuries, and make muscles and joints more flexible, we will warm up the body for 12 minutes, resting 10 seconds for every two minutes of them. The following exercises are effective to balance us and to allow us to begin to strengthen the muscles of the back, abdomen, arms and legs, they are:
Lying down with our back straight, we place our arms by the sides of the body, we flex the right leg, to place it on top of the thigh of the left leg, which we bend, then we take our feet off the mat, raise our legs and proceed to stretch them alternately.
Estando ubicados en la posición inicial, es decir, acostados con la espalda derecha, estirando en esta ocasión los brazos, para colocar las manos en la rodilla de una de las piernas flexionadas, seguidamente despegamos los pies de la esterilla, levantamos las piernas, para luego estirarlas alternadamente. Éxitos.
Being located in the initial position, that is, lying down with the back straight, this time stretching the arms, to place the hands on the knee of one of the bent legs, then we take the feet off the mat, raise the legs, to then stretch them alternately. Successes.
Desarrollo de la variante la media vela o Eka Pada Sarvangasana, con el torso invertido, apoyando la cabeza, los hombros y la parte alta de la espalda en la esterilla, colocamos las manos en la cintura, estiramos una pierna hacia arriba y la otra la direccionamos lateralmente, cuyo pie pasa por encima de la cabeza
Ubicados en la posición acostados boca arriba, con la espalda derecha, los brazos a los lados del cuerpo, flexionamos las rodillas de las piernas y acercamos los talones de los pies a los glúteos, seguidamente afianzando las manos en la cintura, levantamos suavemente las piernas con las rodillas dobladas, quedándonos equilibrados y en resistencia corporal, inspirando, aguantando y expulsando aire. Éxitos.
Development of the half candle or Eka Pada Sarvangasana variant, with the torso inverted, resting the head, shoulders and the upper part of the back on the mat, we place the hands on the waist, stretch one leg up and the another is directed laterally, whose foot passes over the head
Located in the position lying on your back, with your back straight, arms by your sides, we bend the knees of the legs and bring the heels of the feet closer to the buttocks, then securing the hands on the waist, We gently raise our legs with bent knees, staying balanced and in body resistance, inhaling, holding and expelling air. Successes.
A continuación, mientras estamos con el cuerpo invertido; la cabeza, los hombros y la parte alta de la espalda apoyados en la esterilla, con las manos colocadas en la cintura, teniendo la precaución de evitar tensionar bruscamente los músculos de las piernas, las extendemos suavemente hacia arriba, conformando la postura de la vela o Sarvangasana, durando 30 segundos en ella, equilibrados y en resistencia corporal, inspirando, aguantando y expulsando aire. Éxitos
Next, while we are with the body inverted; the head, the shoulders and the upper part of the back resting on the mat, with the hands placed on the waist, taking care to avoid suddenly tensing the muscles of the legs, we gently extend them upwards, conforming the posture of the candle o Sarvangasana, lasting 30 seconds in it, balanced and in body resistance, inhaling, holding and expelling air. Successes.
Ubicados en la asana de la vela o Sarvangasana, con el torso invertido, apoyando la cabeza, los hombros y la parte alta de la espalda en la esterilla, mientras nos mantenemos con las manos en la cintura y las piernas elevadas, a continuación flexionamos la pierna izquierda con la rodilla hacia el rostro, mientras seguimos con la pierna derecha extendida hacia arriba, equilibrados y en resistencia corporal, inspirando, aguantando y expulsando aire. Éxitos.
Located in the asana of the candle or Sarvangasana, with the torso inverted, supporting the head, the shoulders and the upper part of the back on the mat, while we keep our hands on the waist and the legs raised, then we flex the left leg with the knee towards the face, while we continue with the right leg extended upwards, balanced and in body resistance, inhaling, holding and expelling air. Successes.
Conformamos la variante de la vela denominada Eka Pada Sarvangasana o la media vela, de la siguiente manera; estando con el torso invertido, apoyados de la cabeza, los hombros y la parte alta de la espalda en la esterilla, con las manos en la cintura, mientras mantenemos la pierna derecha elevada, logramos extender la pierna izquierda, con el pie pasando por encima de la cabeza, durando en dicha posición 30 segundos, equilibrados y en resistencia corporal, inspirando, aguantando y expulsando aire. Éxitos
We make up the variant of the candle called Eka Pada Sarvangasana or the half candle, as follows; being with the torso inverted, supported by the head, the shoulders and the upper part of the back on the mat, with the hands on the waist, while keeping the right leg elevated, we manage to extend the left leg, with the foot passing over of the head, lasting in that position for 30 seconds, balanced and in body resistance, inhaling, holding and expelling air. Successes
Repetimos la variante de la vela denominada Eka Pada Sarvangasana o la media vela, de la siguiente forma; estando con el torso invertido, apoyados de la cabeza, los hombros y la parte alta de la espalda en la esterilla, con las manos en la cintura, en esta posición con la pierna izquierda elevada, logramos extender la pierna derecha, con el pie pasando por encima de la cabeza, durando en dicha asana 30 segundos, equilibrados y en resistencia corporal, inspirando, aguantando y expulsando aire. Éxitos
We repeat the variant of the candle called Eka Pada Sarvangasana or the half candle, as follows; being with the torso inverted, supported by the head, the shoulders and the upper part of the back on the mat, with the hands on the waist, in this position with the left leg elevated, we manage to extend the right leg, with the foot passing above the head, lasting in said asana for 30 seconds, balanced and in body resistance, inhaling, holding and expelling air.Successes.
Beneficios de la variante la media vela o Eka Pada Sarvangasana, con el torso invertido, apoyando la cabeza, los hombros y la parte alta de la espalda en la esterilla, colocamos las manos en la cintura, estiramos una pierna hacia arriba y la otra la direccionamos lateralmente, cuyo pie pasa por encima de la cabeza
- Contribuye a mejorar la circulación de la sangre, en especial a la parte superior del cuerpo.
- La referida asana, es muy buena para fortalecer y flexibilizar los músculos de la espalda y del abdomen.
- Es excelente para tonificar las piernas.
- Es una postura que aporta la resistencia corporal necesaria para lograr estar equilibrados, mientras mantenemos el cuerpo invertido
- Es una asana muy relajante, calma la mente y alivia la ansiedad.
Benefits of the half candle variant or Eka Pada Sarvangasana, with the torso inverted, resting the head, shoulders and the upper part of the back on the mat, we place the hands on the waist, stretch one leg up and the another is directed laterally, whose foot passes over the head
- Helps improve blood circulation, especially to the upper body.
- The aforementioned asana is very good for strengthening and making the muscles of the back and abdomen more flexible.
- It is excellent for toning the legs.
- It is a posture that provides the necessary body resistance to be balanced, while keeping the body inverted.
- It is a very relaxing asana, calms the mind and relieves anxiety.
Estimados amigos, la postura descrita, variante la media vela o Eka Pada Sarvangasana, con el cuerpo invertido, apoyando en la esterilla la cabeza, los hombros y la parte alta de la espalda, con las manos en la cintura, una pierna elevada y la otra pierna extendida, cuyo pie pasa por encima de la cabeza, es muy buena para el mejoramiento de la circulación de la sangre, en especial a la parte superior del cuerpo, aunado a que su ejercitación permite fortalecer y flexibilizar los músculos de la espalda y del abdomen, tonificar las piernas, es muy relajante, calma la mente y alivia la ansiedad. Es una postura muy apropiada para aportar la resistencia corporal necesaria para lograr estar equilibrados, mientras mantenemos el cuerpo invertido, en ese sentido es muy recomendada como rutina, por lo que debemos ejercitarla con frecuencia. Amigos, al agradecerles su receptividad y continúas visitas, me suscribo a ustedes, con mucho afecto. Omar Gustavo Rojas Ortiz desde la ciudad de Cumaná en el estado Sucre-Venezuela.
Dear friends, the posture described, the half candle variant or Eka Pada Sarvangasana, with the body inverted, resting the head, shoulders and upper back on the mat, with the hands on the waist, one leg elevated and the another leg extended whose foot passes over the head, is very good for improving blood circulation, especially to the upper part of the body, in addition to the fact that its exercise allows strengthening and flexibility of the muscles of the back and abdomen, toning legs, is very relaxing, calms the mind and relieves anxiety. It is a very appropriate posture to provide the necessary body resistance to be balanced, while keeping the body inverted, in that sense it is highly recommended as a routine, so we must exercise it frequently. Friends, in thanking you for your receptivity and continued visits, I subscribe to you, with great affection. Omar Gustavo Rojas Ortiz from the city of Cumaná in the state of Sucre-Venezuela.
Las imágenes fueron tomadas por Nancy de Rojas con mi celular Samsung Galaxy A10s y la publicación es de mi autoría.
The images were taken by Nancy de Rojas with my Samsung Galaxy A10s cell phone and the publication is my own.
Portada editada en Canva
Cover edited in Canva
Logos propiedad de @hiveio, @fulldeportes
Logos owned by @hiveio, @fulldeportes
https://twitter.com/1325256276704686082/status/1580234862639710216
The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Feliz tarde Señor Omar quede impresionado por la flexibilidad que tiene al realizar los ejercicios , es un motivo de inspiración para todos nosotros que para ejercitarse no hay límite y mucho menos la edad.
Dios le bendiga siempre
Disculpe que tome ese capture pero fue algo impresionante
Gracias estimado @virgilio07 usted siempre me motiva a seguir haciéndolo mejor. Éxitos
Excelente posturas amigo y su flexibilidad es maravillosa el paisaje de la naturaleza hizo un complemento perfecto para tan maravillosa rutina un gran abrazo para usted.
Gracias estimada @marianis le agradezco la apreciación muy positiva sobre mi publicación, ciertamente aproveché el paisaje y la brisa marina para inspirarme. Éxitos
Saludos amigo, se ven cada vez más desafiantes las posturas que usted realiza pero como bien lo indica en su publicación con perseverancia todo se puede lograr
Gracias estimado amigo. @joseantpp es una práctica invertida que equilibra el cuerpo y muy buena para fluir sangre al cerebro. Le deseo muchos éxitos.
Esta publicación me dio años de vida 💛 es realmente impresionante lo que se puede lograr con disciplina y práctica, es usted un verdadero ejemplo de que con esfuerzo y constancia todo es posible...excelente 👌 la rutina, de 5 estrellas el post, la explicación de cada movimiento es muy prolija y el paisaje que lo acompaña eleva todo a otro nivel. Es actividad física y poesía a la vez.
Gracias estimado @frankrey11 le agradezco sus palabras. Igual le deseo muchos éxitos a usted.
esta super tanto los ejercicios como el ambiente en que se realizan,la verdad nunca he intentado rutinas asi pero me gustaria intentarlo algun dia
Gracias estimado @blas-training es muy cierto, el ambiente de playa es muy propicio para ejercitar y tener una mente y un cuerpo saludable. Éxitos
Hola amigo!! Como siempre, preciosa práctica!! Me encanta cuando además sumas esos paisajes bellísimos!
Qué bueno que hayas compartido todos los beneficios de estas posturas, sobre todo de Eka Pada Sarvangasana, que a veces se pasa por alto en la práctica!
Un fuerte abrazo amigo! Que tengas un hermoso día!!
Gracias estimada por tus hermosas palabras, @belug es muy cierto amiga la vela o Eka Pada Sarvangasana
y sus variantes, son pocas practicadas, a sabiendas que aportan excelentes beneficios para la efectividad del flujo de sangre a la parte superior de cuerpo y la acción energizante que tienen dichas asanas. En lo particular me agrada desarrollarlas con frecuencia, además el Golfo de Cariaco y las playas de Cumaná son escenarios extraordinarios para ello. Éxitos