Espectáculo Total [ESP / ENG]
Alcaraz es Espectáculo Total.
Alcaraz es Espectáculo Total.
La jornada de octavos de final del torneo de maestros de Miami, ha estado amenizada por los mejores tenistas de la semana, algunas sorpresas y sobre todo, una espectacular demostración de gran nivel de juego. Pero más allá de la agradable sorpresa que nos ha regalado el argentino Francisco Cerúndulo, al eliminar al estadounidense Frances Tiafoe, hubo un partido que fue de mis preferidos y se trata del que protagonizaron el griego Stéfanos Tsitsipás y el español Carlos Alcaraz; en lo que fue el segundo encuentro entre ambos.
Alcaraz is Total Spectacle.
The round of 16 of the Miami Masters Tournament has been enlivened by the best players of the week, some surprises and above all, a spectacular demonstration of great level of play. But beyond the pleasant surprise that the Argentine Francisco Cerúndulo has given us, by eliminating the American Frances Tiafoe, there was a match that was one of my favorites and it was the one between the Greek Stefanos Tsitsipas and the Spanish Carlos Alcaraz; in what was the second match between them.
Lo curioso del caso, es que los dos choques han caído del lado de la joven estrella del tenis, quien se afianza más en su estatus de nuevo ídolo naciente del deporte blanco; y que representa la bocanada de aire fresco que garantiza la continuidad del buen tenis, posterior a la era del “Big Four”; Carlitos ocupa la actual posición número 16 del escalafón, mientras que el ateniense es el dueño de la quinta posición; pero además de su diferencia de ranking, la experiencia también favorece estadísticamente al heleno.
The curious thing is that the two clashes have fallen on the side of the young tennis star, who is consolidating his status as the new rising idol of the white sport; and who represents the breath of fresh air that guarantees the continuity of good tennis, after the era of the "Big Four"; Carlitos is currently ranked 16th in the ranking, while the Athenian is the owner of the fifth position; but in addition to their difference in ranking, the experience also favors the Greek statistically.
No obstante, todos esos datos matemáticos han sido rotos una vez más, por el nacido en El Palmar. Carlos da la impresión de ser todo un veterano del circuito, cuando en realidad está apenas en su segunda temporada en la máxima categoría profesional, en la que ha avanzado a pasos agigantados, en cuanto a nivel de juego y mentalidad para resolver problemas y situaciones propias de este maravilloso deporte, las que asume con la madurez de una estrella mundial. Recuerdo que hace pocos días, se retiraba a lo grande tras ser eliminado por Rafa en las semifinales de Indian Wells.
However, all those mathematical data have been broken once again by the player born in El Palmar. Carlos gives the impression of being a veteran of the circuit, when in fact he is only in his second season in the highest professional category, in which he has advanced by leaps and bounds, in terms of level of play and mentality to solve problems and situations of this wonderful sport, which he assumes with the maturity of a world star. I remember that a few days ago, he retired in style after being eliminated by Rafa in the semifinals of Indian Wells.
De esas derrotas ha aprendido a sacar lo positivo, para convertirlo en enseñanzas, eso lo demuestra al hacer las correcciones en cancha y sobre todo, en la forma como detecta los flancos débiles de sus rivales; así como con Stéfanos, que venía jugando a muy buen ritmo, incluso creo que ha incrementado la velocidad de su fuerte drive; pero hasta eso ha logado dominar Carlos, con una especie de naturalidad, que deja pasmado a más de uno jajaja. El partido inició con el servicio del griego, que sacó fuerte y bien colocado (como siempre).
From those defeats he has learned to take the positive, to turn it into lessons, he shows it by making corrections on the court and above all, in the way he detects the weak flanks of his opponents; as well as with Stefanos, who had been playing at a very good pace, I even think he has increased the speed of his strong drive; but even that has managed to dominate Carlos, with a kind of naturalness, that leaves more than one astonished hahaha. The match started with the Greek serving, who served strong and well placed (as always).
El español arrancó con su habitual ímpetu, defendiendo y cubriendo cada rincón de la pista, pero a su vez estuvo algo cauteloso, dado que el griego estaba golpeando fuerte, cada bola que éste lanzaba. Luego de algunos puntos brillantes por parte de Carlos, fue el de Atenas quien pegó primero, quebrando el servicio al sexto game, Tsitsipás también observó los errores de su rival y le restó muy bien a los pies, generando un pequeño desbalance en el murciano, que dejó la bola en la red por golpearla mientras regresaba a su posición de fondo.
The Spaniard started with his usual impetus, defending and covering every corner of the court, but at the same time he was a bit cautious, since the Greek was hitting hard, every ball he threw. After some brilliant points by Carlos, it was the player from Athens who hit first, breaking the service in the sixth game, Tsitsipas also observed his rival's mistakes and subtracted very well to his feet, generating a small imbalance in the Murcian, who left the ball in the net for hitting it while returning to his baseline position.
Pero el ataque incesante de Carlos, le permitió recuperarse al mejor estilo de Nadal, porque cuando estaba abajo 2 – 5, inició una gran remontada a ritmo sostenido, que le permitió ganar 5 games consecutivos (y ante Stéfanos es muy difícil de hacer); pero luego de un interesante duelo de drop shots (una muestra de que Tsitsipás asumió el reto muy en serio), pero eso le costó el darse cuenta que estaba siendo superado por el muchacho de 18 años, que además mostró otras herramientas, como el uso perfecto de globos a distancia milimétrica.
But the relentless attack of Carlos, allowed him to recover in the best style of Nadal, because when he was down 2 - 5, he began a great comeback at a steady pace, which allowed him to win 5 consecutive games (and against Stefanos is very difficult to do); but after an interesting duel of drop shots (a sign that Tsitsipas took the challenge very seriously), but that cost him the realization that he was being overcome by the 18-year-old, who also showed other tools, such as the perfect use of balloons at millimetric distance.
Fueron 54 minutos de una emocionante batalla por establecer un dominio, pero a pesar del esfuerzo y reajuste del griego, era Carlos quien seguía utilizando acertadamente, mayor cantidad de recursos técnicos, como el smash con el que cerró sus últimos puntos y dibujando el 7 – 5 imponente en la pizarra. Fue un primer set brillante para ambos, pero con el más joven, tomando las riendas del encuentro. Esa remontada se tradujo en un golpe moral, que a mi parecer, también determinó las acciones del segundo set, afectando el juego de Stéfanos.
It was 54 minutes of an exciting battle to establish a dominance, but despite the effort and readjustment of the Greek, it was Carlos who continued to use successfully, more technical resources, such as the smash with which he closed his last points and drawing the 7 - 5 imposing on the board. It was a brilliant first set for both, but with the younger player taking the reins of the match. That comeback resulted in a moral blow, which in my opinion, also determined the actions of the second set, affecting the game of Stefanos.
Carlitos inicia la segunda manga con otro quiebre (tercero en fila) y luego sostiene para confirmar la ventaja; el griego intentó regresar intensificando sus ataques y casi logra su cometido en el tercer game, pero aunque estuvo cerca, ese máximo esfuerzo de Stef no fue suficiente para detener el vendaval de Alcaraz, que no paró de lucirse con sus tiros de todos los calibres. Carlos cerraría con otro drop shot incontestable, que rompía el saque griego al noveno game; con 1 hora y cincuenta minutos de cine, perdón, de juego jajaja.
Carlitos starts the second set with another break (third in a row) and then holds to confirm the advantage; the Greek tried to come back intensifying his attacks and almost achieved his goal in the third game, but although it was close, that maximum effort of Stef was not enough to stop the gale of Alcaraz, who did not stop showing off with his shots of all calibers. Carlos would close with another uncontestable drop shot, breaking the Greek serve in the ninth game; with 1 hour and fifty minutes of cinema, sorry, of game hahaha.
Así de sólido es el avance a cuartos de final, para el nuevo rey del tenis. Ahora Carlitos se enfrentará el día de mañana ante el serbio Miomir Kecmanovic, un chamo de 22 años que viene con una carrera ascendente y que está teniendo un torneo de ensueño, superando grandes raquetas como la de S. Korda, Félix Auger y Taylor Fritz. Este choque de jóvenes talentos, pudiese ser el preludio de la verdadera (Next Gen) de tenistas dominantes en el circuito; y desde ya, lo recomiendo como el duelo más atractivo de esta etapa.
¡Hasta la Próxima!
So solid is the advance to the quarterfinals for the new king of tennis. Now Carlitos will face tomorrow the Serbian Miomir Kecmanovic, a 22 year old boy who is having a dream tournament, surpassing great players like S. Korda, Felix Auger and Taylor Fritz. This clash of young talents could be the prelude to the real (Next Gen) of dominant tennis players in the circuit; and I recommend it as the most attractive duel of this stage.
See you next time!
La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Para Traducir el Texto he utilizado Deepl en su versión libre.
The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
To translate the text I have used Deepl in its free version.
https://twitter.com/kenytsmith/status/1509308950042320897
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Felicidades me pareces excelente tu publicación. Desde ya te estoy siguiendo. Si quieres me puedes seguir también
Fino que te haya gustado mi post amigo @karlex77, gracias por la visita,
Saludos
Este chamo es un espectáculo. No recuerdo a un joven que haya despertado tanto interés siendo tan nuevo en el circuito. Exprimió a Nadal, tanto que hizo que se lesionara. Se ha llevado por el medio a unos cuantos top tens. ES una joyita. Ojalá siga por el camino que va.
Solo es comparable al mismo Nadal de joven (con todo respeto hacia la leyenda claro), ha sido promocionado por otros tenistas y especialistas que ya le conocían, desde categorías menores eso no pasaba mucho antes jeje.
Creo que fue arriesgada la participación de Rafa en Indian Wells, ha debido descansar y esperar tranquilo la temporada sobre arcilla. Aunque el ritmo que traía le animaba jajaja. Sabes, el gran ganador fue el propio Carlos, dado que siguió adquiriendo experiencia y vio que hay un nivel más allá "Un Nadal con 35 años dándole una clase personalizada de cómo ganar un partido tan difícil", no es poca cosa.
Rafa pagó muy caro por haberse sobre esforzado en las pistas rápidas; y a futuro, indistintamente de las rachas, debe dosificar más y mejor sus energías.
Gracias por visitar mi publicación,
Saludos
Este chaval se las trae yen muy poco tiempo sera uno de los grandes exponentes del tennis. @ksmith7
Muy cierto, ahora mismo representa el futuro competitivo del tenis, dado su estilo, su técnica y gran potencia física.
Gracias por tu comentario amiga @artsugar
Saludos
Sin duda alguna este chico español es como tu describes una bpcanada de aire freco para el mundo del deporte blanco.
Es correcto, Carlos tiene algo que lo diferencia del resto de jóvenes emergentes; y es su estilo agresivo, el uso adecuado de su capacidad física y la manera como demuestra su rápido aprendizaje de cada experiencia.
Gracias amigo @attom1515 por tu comentario,
Saludos