My Actifict report: december 26, 2024 - Traveling to the Capital / Trabajando en Casa

Traveling to the Capital

The last days of the year have come with a hectic pace, where the hustle and bustle and obligations seem to have multiplied steadily, it is in this way as at present the pace of my life is very fast that sometimes I do not even realize when the days pass, but despite this there are circumstances that are immovable, therefore, we must face them head on and directly. A trip is one of these events that arrive and must be assumed with the severity of the case, arriving at an airport at Christmas time is a real challenge, since these terminals are crowded with people, air traffic controls are much stricter and the intensity of the moment shows us the dynamism of the season.

Viajando a la Capital

Los últimos días del año han llegado con un ritmo trepidante, en donde el ajetreo y las obligaciones parecen haberse multiplicado de manera constante, es de esta forma como en la actualidad el ritmo de mi vida es muy acelerado que a veces ni cuenta me doy cuando los días pasan, pero a pesar de ello existen circunstancias que son inamovibles, por lo tanto, debemos afrontarlas de manera frontal y directa. Un viaje es uno de estos eventos que llegan y deben ser asumidos con la severidad del caso, llegar a un aeropuerto en época navideña es un verdadero reto, ya que estas terminales se encuentran abarrotadas de personas, los controles aéreos son mucho más estrictos y la intensidad del momento nos demuestra el dinamismo de la época.

Flying to the capital is always pleasant, little by little I leave behind the heat and the plains of my native region, to land in just 60 minutes on the coastal side of the mountains that make up the Cordillera Central. In Caracas we arrived at an international airport, so its spaces are much larger, so you have to travel longer distances, but at the same time we enjoyed better technologies, people walked from one side to another incessantly, while I just tried to complete all the checks in the most expeditious way possible in order to board a bus to take me to the city.

Volar hacia la capital siempre es placentero, poco a poco voy dejando atrás el calor y la llanura de mi región natal, para en tan solo 60 minutos aterrizar del lado costero de las montañas que conforman la Cordillera Central. En Caracas llegamos a un aeropuerto de tipo internacional, por lo cual sus espacios son muchísimos más grandes, con lo cual hay que recorrer mayores distancias, pero al mismo tiempo disfrutamos de mejores tecnologías, la gente caminaba de un lado a otro sin cesar, mientras que yo simplemente trataba de cumplir todos los chequeos de la manera más expedita posible para así poder abordar un bus que me llevara a la ciudad.

It was pleasant to find a completely renovated subway system, where the trains shine with their own light, the joy of Christmas emanates from every corner and the happiness of the people is visible to the naked eye. Despite having used various means of transport I also had to take long walks through various spaces, so it was a day which was used to the fullest, now I have to face the daily life in the middle of a city that has welcomed me with open arms, but whose interior also hides a different way to face these days that are characterized by its high commercial level and at the same time hide a different way to face these days that are characterized by its high commercial level and at the same time hide a different way of life.

Fue placentero encontrarme con un sistema subterráneo totalmente renovado, en donde los trenes brillan con luz propia, la alegría de la Navidad emana de cada rincón y la felicidad de las personas se encuentra a simple vista. A pesar de haber utilizado diversos medios de transporte también me tocó realizar largas caminatas por diversos espacios, por lo que se trató de un día el cual se aprovechó al máximo, ahora me toca afrontar la cotidianidad de medio de una ciudad que me ha recibido con los brazos abiertos, pero en cuyo interior también se esconde una manera diferente de afrontar estos días que se caracterizan por su alto nivel comercial y al mismo tiempo esconden grandes sentimientos.


This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io


26/12/2024
5209
Actividad diaria, Caminar, Caminata fotográfica
Height
165 cm
Weight
54 kg
Body Fat
10 %
Waist
71 cm
Thighs
47 cm
Chest
83 cm



0
0
0.000

2 comments

Congratulations @yorgar! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 850 posts.
Your next target is to reach 900 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

The Hive Gamification Proposal - Renewal
Christmas Season is Back - Gift your Loved Friends
0
0
0.000