EL BARCELONA CON BUEN PASO EN MONTJUÏC. ANÁLISIS /OPINIÓN [Esp /Ing]
El FC Barcelona ha logrado una victoria por 2-1 con goles de Lamine Yamal y Robert Lewandowski. El gol de Lewandowski llegó después de que el Athletic Club empatara con un penal convertido por Oihan Sancet tras la falta de Cubarsí sobre Álex Berenguer. Este gol dejó el marcador 1-1 al descanso, pero finalmente, el Barcelona consiguió los tres puntos gracias al tanto del delantero polaco. A pesar de la buena noticia del resultado, el sábado no empezó de la mejor manera para el Barcelona. Se había dado un mensaje claro sobre la situación del club, especialmente después de que un jugador tan importante y con tanta experiencia, que hace un año había sido considerado un fichaje clave, dejara al equipo. Este jugador había generado ilusión al afición culé, ya que su fichaje significó la capacidad del Barcelona de atraer talentos de equipos campeones de Europa, aunque las circunstancias han cambiado desde entonces.
FC Barcelona has achieved a 2-1 victory with goals from Lamine Yamal and Robert Lewandowski. Lewandowski's goal came after Athletic Club equalized with a penalty converted by Oihan Sancet after Cubarsí's foul on Álex Berenguer. This goal left the score 1-1 at halftime, but in the end, Barcelona got the three points thanks to the Polish striker's goal. Despite the good news of the result, Saturday did not start in the best way for Barcelona. A clear message had been given about the club's situation, especially after such an important and experienced player, who a year ago had been considered a key signing, left the team. This player had generated excitement among the fans, as his signing signified Barcelona's ability to attract talent from European champion teams, although circumstances have changed since then.
https://x.com/FCBarcelona/status/1827369811757711385
Un año después, este jugador regresaba a Manchester dejando claro que el City era un gran club y que allí era donde realmente quería estar. Un mensaje contundente y totalmente opuesto para el Barcelona, que no pudo cumplir con las expectativas del jugador. Incluso en detalles tan sencillos como ayudar a Gündogan a encontrar una vivienda en la Ciudad Condal, algo que fue solucionado por el entorno de Guardiola y no por la institución blaugrana. Hoy, Gündogan tuvo minutos en el partido del Manchester City, a pesar de haber dejado claro que su espacio en el equipo comenzaba a reducirse debido a la llegada de nuevos fichajes, como el de Dani Olmo al Barcelona. Esto fue parte de la razón por la que decidió dejar el equipo catalán. El fichaje de Olmo, aunque es un excelente jugador, terminó limitando el espacio para Gündogan, empujándolo de vuelta a Manchester, donde parece haber encontrado de nuevo su lugar.
A year later, this player returned to Manchester making it clear that City was a great club and that this was where he really wanted to be. A strong and totally opposite message for Barcelona, who could not meet the player's expectations. Even in details as simple as helping Gündogan to find a home in Barcelona, something that was solved by Guardiola's environment and not by the blaugrana institution. Today, Gündogan got minutes in the Manchester City game, despite making it clear that his space in the team was starting to shrink due to the arrival of new signings, such as Dani Olmo at Barcelona. This was part of the reason he decided to leave the Catalan side. The signing of Olmo, although an excellent player, ended up limiting the space for Gündogan, pushing him back to Manchester, where he seems to have found his place again.
La situación para el Barcelona no ha sido fácil en los últimos días. Primero, Dani Olmo, quien la semana pasada no estaba disponible para jugar, según lo declaró el propio Hansi Flick, ahora fue solicitado por el entrenador alemán para el partido, destacando que Olmo podría ser un jugador diferencial. Sin embargo, el Barcelona no pudo inscribirlo a tiempo, lo que suma un revés más para el club. En segundo lugar, la frustración continuó cuando el Barcelona se encontró con Nico Williams, un jugador que generó muchas expectativas durante el verano, ya que el club intentó con fuerza ficharlo. Sin embargo, en lugar de verlo con la camiseta blaugrana, tuvieron que enfrentarlo en el Camp Nou vistiendo los colores del Athletic Club, el equipo al que ha pertenecido durante toda su carrera. Estas tres situaciones —la falta de minutos de Olmo, los problemas de inscripción y el fallido fichaje de Nico Williams— crearon un ambiente enrarecido para el Barcelona antes del partido de hoy. Todo esto contribuyó a una sensación de frustración y presión adicional que, sin duda, influyó en el estado de ánimo del equipo antes de su enfrentamiento.
The situation for Barcelona has not been easy in recent days. First, Dani Olmo, who last week was not available to play, as stated by Hansi Flick himself, was now requested by the German coach for the match, highlighting that Olmo could be a differential player. However, Barcelona was unable to register him in time, adding yet another setback for the club. Secondly, the frustration continued when Barcelona came across Nico Williams, a player who generated a lot of expectations during the summer, as the club tried hard to sign him. However, instead of seeing him in the Blaugrana jersey, they had to face him at Camp Nou wearing the colors of Athletic Club, the team he has belonged to throughout his career. These three situations - Olmo's lack of minutes, registration problems and the failed signing of Nico Williams - created a rarefied atmosphere for Barcelona ahead of today's match. All of this contributed to a sense of frustration and added pressure that undoubtedly influenced the team's mood before their clash.
https://x.com/FCBarcelona/status/1827399611398471906
Todo se resolvió favorablemente para el Barcelona, gracias a la calidad de los futbolistas que tienen, incluidos los jóvenes talentos que surgen de su cantera. Aunque este proceso no es resultado directo de un proyecto impulsado por Deco ni totalmente apoyado por Joan Laporta, las bases de trabajo del club han seguido produciendo jugadores talentosos, superando incluso algunos errores de gestión por parte de sus dirigentes. Un ejemplo claro es Marc Bernal, quien es uno de esos jóvenes promesas. Hoy, sin embargo, no jugó Marc Casadó, que había sido titular en la mitad del campo en el partido anterior frente al Valencia. El único cambio realizado por el entrenador fue la entrada de Pedri en lugar de Casadó, lo que muestra que el Barcelona sigue confiando en su cantera, mientras mezcla la experiencia de jugadores consagrados.
Everything worked out favorably for Barcelona, thanks to the quality of the players they have, including the young talents emerging from their youth academy. Although this process is not the direct result of a project driven by Deco or fully supported by Joan Laporta, the club's work bases have continued to produce talented players, even overcoming some management errors on the part of its leaders. A clear example is Marc Bernal, who is one of those promising young players. Today, however, Marc Casadó, who had started in midfield in the previous game against Valencia, did not play. The only change made by the coach was the introduction of Pedri in place of Casadó, which shows that Barcelona continues to rely on its youth team, while mixing in the experience of established players.
El Barcelona sigue apostando por el mismo equipo que alineó en el partido frente al Valencia, un equipo que, aunque aún no tiene el máximo despliegue físico ni el dinamismo que suelen mostrar a mitad de temporada —algo comprensible al estar apenas en la segunda fecha—, cuenta con jugadores de altísima calidad y capacidad para marcar diferencias en el campo. Entre ellos, la conexión entre Balde y Lamine Yamal fue clave, especialmente en la primera mitad, donde lograron generar mucho peligro. Sin embargo, en la segunda parte, Yamal se fue apagando un poco. Robert Lewandowski también estuvo bastante más dinámico, y aunque tuvo mala suerte al estrellar dos balones en los palos (uno en cada tiempo), el arquero mexicano Alex Padilla evitó lo que pudo haber sido el 2-1 con una gran intervención. A pesar de esto, Lewandowski consiguió marcar el gol decisivo tras una excelente combinación entre Rafinha y Pedri, asegurando la victoria para el Barcelona.
Barcelona continues to go for the same team they fielded in the match against Valencia, a team that, although it still does not have the maximum physical deployment or the dynamism that they usually show in the middle of the season -something understandable as they are only in the second matchday-, has players of the highest quality and capacity to make a difference on the field. Among them, the connection between Balde and Lamine Yamal was key, especially in the first half, where they managed to generate a lot of danger. However, in the second half, Yamal faded a bit. Robert Lewandowski was also much more dynamic, and although he was unlucky to crash two balls against the posts (one in each half), Mexican goalkeeper Alex Padilla prevented what could have been 2-1 with a great intervention. Despite this, Lewandowski managed to score the decisive goal after an excellent combination between Rafinha and Pedri, securing the victory for Barcelona.
https://x.com/FCBarcelona/status/1827411469572477376
En mi opinión, Rafinha fue el jugador más destacado del partido, mostrando un excelente estado de forma, muy participativo y siempre buscando oportunidades en el ataque del FC Barcelona. El equipo culé se mostró seguro frente a un Athletic Club que, en la segunda mitad, fue perdiendo intensidad y se quedó sin ideas. Nico Williams no tuvo impacto, y su hermano Iñaki aún menos. Durante el segundo tiempo, el Athletic apenas generó peligro y lo hizo esporádicamente al final, sin ser una amenaza real para Ter Stegen. El Barcelona consiguió una victoria convincente, logrando controlar el partido a partir de los 90 minutos. Basado en las jugadas anteriores, merecían una mayor ventaja. Las intervenciones de Lewandowski y la espectacular atajada del joven arquero mexicano, Alex Padilla, quien evitó lo que pudo ser un 2-1 mucho antes, hacen que el Barcelona futbolísticamente mereciera un resultado más amplio y de forma más temprana.
In my opinion, Rafinha was the most outstanding player of the match, showing an excellent form, very participative and always looking for opportunities in FC Barcelona's attack. The Culé team was confident against an Athletic Club that, in the second half, lost intensity and ran out of ideas. Nico Williams had no impact, and his brother Iñaki even less. During the second half, Athletic hardly generated any danger and did so sporadically at the end, without being a real threat to Ter Stegen. Barcelona managed a convincing victory, managing to control the match after 90 minutes. Based on previous play, they deserved a bigger lead. Lewandowski's interventions and a spectacular save by young Mexican goalkeeper Alex Padilla, who prevented what could have been a 2-1 lead much earlier, mean that Barcelona deserved a bigger and earlier result.
A pesar de la victoria, el Barcelona enfrenta problemas significativos que no se resuelven con el rendimiento del equipo en el campo. La falta de un acuerdo renovado con Nike está afectando su capacidad para cumplir con los requisitos del Fair Play Financiero, lo cual dificulta la inscripción de fichajes como Dani Olmo. Estas dificultades reflejan la gestión problemática del club, a pesar de las buenas noticias en cuanto al plantel y la calidad del equipo. En cuanto al juego, el equipo está mostrando mejoras bajo la dirección de Hansi Flick, aunque aún es temprano para definir claramente su estilo. La táctica de utilizar dos mediocentros y posicionar a Pedri más atrás para facilitar la circulación del balón ha sido evidente, aunque también está exigiendo más físicamente a los jugadores. Fermín, quien ingresó para dar asistencia, está comenzando a integrarse, pero en estos dos partidos recientes, hay poco para destacar en términos de impacto significativo.
Despite the victory, Barcelona faces significant problems that are not solved by the team's performance on the field. The lack of a renewed agreement with Nike is affecting its ability to meet Financial Fair Play requirements, making it difficult to sign sign signings such as Dani Olmo. These difficulties reflect the problematic management of the club, despite good news in terms of the squad and the quality of the team. In terms of play, the team is showing improvement under Hansi Flick, although it is still too early to clearly define his style. The tactic of using two midfielders and positioning Pedri further back to facilitate ball circulation has been evident, although he is also making more physical demands on the players. Fermin, who came on to provide an assist, is starting to integrate, but in these two recent games, there is little to highlight in terms of significant impact.
https://x.com/FCBarcelona/status/1827426978745524619
El Barcelona sigue necesitando más cohesión y mejor asociación entre sus jugadores para alcanzar su máximo potencial. Para lograr esto, deben trabajar en la integración física de estas piezas. Aunque el resultado de este sábado fue positivo para el equipo, con una victoria de 2-1, las noticias fuera del campo no son alentadoras. El club aún no ha podido inscribir a Dani Olmo, su principal fichaje de la temporada, y además, el jugador que se había considerado prescindible para facilitar la inscripción de Olmo ya ha tenido minutos con su antiguo equipo. A pesar de estos contratiempos, el Barcelona logró ganar los dos primeros partidos de la Liga, algo que no ocurría desde la época de Messi en el equipo. Esto demuestra que, aunque enfrentan desafíos administrativos, el equipo está mostrando buenos resultados en el campo.
Barcelona still needs more cohesion and better partnership among its players to reach their full potential. To achieve this, they must work on the physical integration of these pieces. While Saturday's result was positive for the team, with a 2-1 victory, the news off the field is not encouraging. The club has still not been able to register Dani Olmo, its main signing of the season, and furthermore, the player who had been deemed expendable to facilitate Olmo's registration has already had minutes with his former team. Despite these setbacks, Barcelona managed to win the first two games of La Liga, something that has not happened since Messi's time with the team. This shows that, although facing administrative challenges, the team is showing good results on the field.
https://x.com/FCBarcelona/status/1827421065972178967
Jugar con canteranos en ciertas posiciones le ha funcionado al Barça de Flick, pero creo que la libertad que le ha dado a Raphinha es fundamental para el equipo, ayuda a los medios, extremos y por su puesto a Lewandowski, si el brasileño comienza a hacer goles entonces tanto Olmo como Ferran y el mismo Fermín la tendrán difícil, pero creo que el equipo presentará muchas rotación en el torneo.
Your level lowered and you are now a Red Fish!
El Barcelona es increíble como todos los años sufre de una u otra manera en los inicio de temporada por temas extradeportivos, no se si será mala gestión o que simplemente la economía de ese club no sale a flote. Lo de Gündogan me cuesta entenderlo, se el tema de salarios pero estamos hablando del que fue uno de los mejores jugadores de la temporada pasada.
Pero si, la Masía está rindiendo frutos, tienen una buena camada de jugadores y con mucha calidad, creo que cuando el trabajo de Flock se consolide veremos a un gran equipo porque estamos claros que todavía falta pulir muchas cosas.