CUANDO LA ACTITUD DE LOS FUTBOLISTAS DEL MADRID CAMBIA. ANÁLISIS /OPINIÓN [Esp /Ing]


CUANDO LA ACTITUD DE LOS FUTBOLISTAS DEL MADRID CAMBIA.


La primera jornada de martes de la tercera fecha de la fase de grupos de la UEFA Champions League ha concluido, con algunas sorpresas menores en el camino, pero sin resultados realmente inesperados. Hoy hemos sido testigos de dos facetas del Real Madrid, que mostró de lo que es capaz en su enfrentamiento ante el Borussia Dortmund, en una reedición de la final anterior. El equipo alemán inició el partido con mucho atrevimiento, empuje y coraje, típico de los rivales que se enfrentan al Real Madrid en un escenario tan imponente como el Santiago Bernabéu.

Tuesday's first day of the third round of the UEFA Champions League group stage is over, with a few minor surprises along the way, but no really unexpected results. Today we witnessed two sides of Real Madrid, who showed what they are capable of in their clash against Borussia Dortmund, in a replay of the previous final. The German team started the match with a lot of boldness, drive and courage, typical of opponents facing Real Madrid in such an imposing setting as the Santiago Bernabeu.

https://x.com/realmadrid/status/1848804446576202019

Fuente/Sourse


A pesar de todo, el Borussia Dortmund está lejos de parecerse al equipo de la temporada anterior. No está teniendo un buen desempeño en la Bundesliga, y aunque tiene jugadores talentosos, no estaba en condiciones de inquietar al Madrid, especialmente al no contar con una de sus mejores futbolistas, Karin Adeyemi. Si observamos el resultado final del partido, podemos decir que es lo que habríamos esperado del Real Madrid frente a esta versión del Borussia Dortmund.

Despite everything, Borussia Dortmund is far from resembling last season's team. They are not performing well in the Bundesliga, and although they have talented players, they were not in a position to trouble Madrid, especially without one of their best players, Karin Adeyemi. If we look at the final score of the match, we can say that this is what we would have expected from Real Madrid against this version of Borussia Dortmund.

https://x.com/realmadrid/status/1848772895461560740

Fuente/Sourse


Sin embargo, al analizar los primeros 45 minutos, creo que la mayor virtud del Dortmund fue saber aprovechar las pocas ocasiones que generó, construyendo jugadas frente a un equipo endeble y frágil. El Real Madrid mostró muy poca tensión competitiva y escasa atención, lo que derivó en el gol de D. Malen. La versión del Madrid en esa primera parte fue tan deslucida que cualquier aficionado al fútbol podría notar que no reflejaba en absoluto el potencial del equipo que estaba en el campo. Un equipo completamente desdibujado, apagado y sin hambre competitiva. Fue una actuación penosa en esos primeros 45 minutos, y así se vio cómo el partido, de manera inesperada, se les escapaba con un 2-0 en contra.

However, when analyzing the first 45 minutes, I believe that Dortmund's greatest virtue was knowing how to take advantage of the few chances they generated, building plays against a weak and fragile team. Real Madrid showed very little competitive tension and little attention, which resulted in D. Malen's goal. Madrid's version of that first half was so lackluster that any soccer fan would notice that it did not reflect at all the potential of the team that was on the field. A completely blurred team, dull and lacking in competitive hunger. It was a pitiful performance in those first 45 minutes, and thus saw the game unexpectedly slip away from them with a 2-0 deficit.

https://x.com/realmadrid/status/1848815294359474346

Fuente/Sourse


El gran pecado del Borussia Dortmund, a partir de su gran virtud, fue quizá adelantarse tan temprano, sabiendo que quedaba mucho tiempo para que el Madrid reaccionara en el Bernabéu. Todo comenzó a cambiar cuando la actitud de los jugadores del Madrid se transformó. El centro de Mbappé para el gol de Rüdiger, completamente solo, fue desconcertante, reflejando la falta de respuesta del Dortmund, que no hizo nada por defender ese remate. Rüdiger, tal vez el jugador más indicado para levantar el ánimo de sus compañeros, marcó el gol que empezó a encender a una afición que parecía en shock tras lo que el Dortmund había logrado hasta ese momento.

Borussia Dortmund's great sin, from their great virtue, was perhaps to go ahead so early, knowing that there was plenty of time left for Madrid to react at the Bernabeu. Everything began to change when the attitude of the Madrid players was transformed. Mbappé's cross for Rüdiger's goal, all alone, was disconcerting, reflecting the lack of response from Dortmund, who did nothing to defend that finish. Rüdiger, perhaps the player best placed to lift the spirits of his teammates, scored the goal that began to ignite a fanbase that seemed in shock after what Dortmund had achieved up to that point.

https://x.com/realmadrid/status/1848824386528203258

Fuente/Sourse


El Madrid de la primera parte refleja lo que hemos visto esta temporada, aunque no a lo largo de un partido completo, mientras que el Madrid de la segunda parte también aparece en esta campaña, pero de forma intermitente. Eso es lo preocupante de este equipo: podemos encontrarnos con ambas versiones, como si fueran el Dr. Jekyll y Mr. Hyde, en un mismo compromiso. Modric despertó y le cometieron un penal a Kylian Mbappé, que fue legítimo. La realidad del Madrid en ese momento, ya empujado por su público y volcado al ataque, fue que, aunque carecía de un verdadero juego colectivo, se basaba en el empuje y las individualidades. Muchos jugadores, incluido Modric, tomaban la pelota, levantaban la cabeza y luego buscaban qué hacer, pero todo surgía más de esfuerzos individuales que de un plan claro.

The Madrid of the first half reflects what we have seen this season, albeit not over the course of a full game, while the Madrid of the second half also appears in this campaign, but intermittently. That's the worrying thing about this team: we can find both versions, as if they were Dr. Jekyll and Mr. Hyde, in the same engagement. Modric woke up and a penalty was given to Kylian Mbappé, which was legitimate. The reality of Madrid at that moment, already pushed by their public and turned to attack, was that, although they lacked a real collective game, they relied on drive and individualities. Many players, including Modric, took the ball, raised their heads and then looked for what to do, but it all came more from individual efforts than a clear plan.


Es típico encontrarse con el Madrid en esta fase de la temporada como un equipo aún en construcción, afinando sus costumbres de juego. Sin embargo, el Madrid terminó desatándose con un hat-trick de Vinicius, quien marcó uno de esos goles tras una carrera fantástica. El Dortmund, por su parte, se desmoronó, afectado por el miedo escénico que suele afectar a los equipos que visitan el Bernabéu en este tipo de noches. A partir de ahí, el Madrid dominó por completo, controlando el resto del partido y la segunda parte de principio a fin.

It is typical to find Madrid at this stage of the season as a team still under construction, honing their playing habits. However, Madrid eventually came unstuck with a hat-trick from Vinicius, who scored one of those goals after a fantastic run. Dortmund, meanwhile, crumbled, affected by the stage fright that usually affects teams visiting the Bernabeu on such nights. From then on, Madrid completely dominated, controlling the rest of the match and the second half from start to finish.

https://x.com/realmadrid/status/1848825242472616003

Fuente/Sourse


Courtois fue inquietado, sí, pero no lo suficiente como para generar una extrema preocupación. Hizo una excelente atajada a Brandt en el segundo tiempo, pero más allá de eso, no hubo mucho que complicara al portero ni al Madrid. El equipo recuperó el control del estado anímico del partido, algo que suele ser clave para que puedan dominar los encuentros. Al final, lo ganaron, y aunque podríamos debatir cómo esto impacta el ánimo de cara al clásico, no creo que les afecte negativamente. Lo que han conseguido es salir del estadio con una mejor imagen de la que mostraban al inicio del partido, y al final, la afición siempre recuerda lo último que ve.

Courtois was troubled, yes, but not enough to generate extreme concern. He made an excellent save from Brandt in the second half, but beyond that, there wasn't much to complicate the goalkeeper or Madrid. The team regained control of the mood of the match, something that is often key to their ability to dominate games. In the end, they won it, and while we could debate how this impacts the mood heading into the Clasico, I don't think it will affect them negatively. What they have achieved is to leave the stadium with a better image than they had at the start of the game, and in the end, the fans always remember the last thing they see.

https://x.com/realmadrid/status/1848832747592421832

Fuente/Sourse


Gahp5l1WoAAFNU9.jpg

Fuente/Sourse


Datos del partido

Full Highlights


Apoya este contenido:

  • Rebloguea el post 🔁
  • Comparte en las redes sociales #Web2 y gana $POSH 🔗
  • Comenta para debatir y ayudémonos a crecer 💬

nothoriuss.png

Nothoriuss.png

Traducción del Texto Cortesía Deepl
Banner Elaborado en Canva


Mi cuenta en Telegram
Mi cuenta en Twitter




0
0
0.000
4 comments
avatar

Este conjunto es una universidad para los jugadores. Aquí se terminan de pulir

0
0
0.000
avatar

El caso de Vinicius en particular : cuando se olvida de lo que está fuera de la cancha se convierte en un tren imparable. Saludos

0
0
0.000