Campeonato de baloncesto Águilas de Fuego[🇪🇸-🇺🇸]🏀

Hola amigos de hive y en especial a esta comunidad, feliz fin de semana, bienvenidos a mi blog ☺️.
! [English Version]
Hello friends of hive and especially to this community, happy weekend, welcome to my blog ☺️.
Campeonato de baloncesto Águilas de Fuego/ Aguilas de Fuego Basketball Championship
Esta semana, se dio inicio oficial al campeonato entre los equipos conformados por los atletas de la escuela de baloncesto Águilas de Fuego, cada atleta se inscribió y dar una colaboración para la premiación de los mismos, solo 5 equipos estarán participando: Selección U- 14, Las Amayas, Herrería Óscar Larez, Inversiones Castillo y las Cabañas. La dinámica de este campeonato, consiste en dos vueltas todos contra todos, de las cuales clasificarán los 4 primeros equipos a la semifinal, quedando en esta posición: primer clasificado Vs cuarto clasificado y segundo clasificado Vs tercer clasificado. Los equipos clasificados, por orden de clasificación, podrán tomar refuerzos de los eliminados. Otra regla que adoptan, es que se aceptan solo dos mayores en juego de cancha por equipo, el día miércoles será la inauguración oficial, en la cancha Mejía, con sonido y animador deportivo Jesús Level, se aprovechará el evento para homenajear algunos invitados.
! [English Version]
This week, officially began the championship between the teams formed by the athletes of the basketball school Aguilas de Fuego, each athlete signed up and give a collaboration for the award of the same, only 5 teams will be participating: Selection U-14, Las Amayas, Herrería Óscar Larez, Inversiones Castillo and Las Cabañas. The dynamics of this championship consists of two rounds all against all, from which the first 4 teams will qualify to the semifinal, being in this position: first classified vs. fourth classified and second classified vs. third classified. The classified teams, in order of classification, will be able to take reinforcements from the eliminated teams. Another rule adopted, is that only two seniors are accepted in court play per team, on Wednesday will be the official inauguration, in the Mejia court, with sound and sports entertainer Jesus Level, the event will be used to honor some guests.
![]() | ![]() |

El día de ayer hubo encuentro a primera hora, pero en el Gimnasio Raimundo Yant, a las 8 de la noche, la cancha Mejía estaba ocupada con la disciplina de voleibol, a esa hora jugó la preselección U- 11 con el uniforme blanco o azul contra la selección masculino U- 12 con el uniforme negro o rojo, aquí estuve más atenta y me senté cerca de mesa técnica, pude llevar la puntuación del juego, el primer cuarto transcurrió con mucho movimiento para ambos equipos, el masculino tomó la delantera en las anotaciones, estaban a toque, cada balón que tenían en su zona de anotación, era una cesta segura, terminando este primer cuarto en 9 a 6 a su favor.
! [English Version]
Yesterday there was a match early in the morning, but at the Raimundo Yant Gymnasium, at 8 pm, the Mejia court was busy with the volleyball discipline, at that time played the U-11 preselection with the white or blue uniform against the U-12 men's team with the black or red uniform, Here I was more attentive and I sat near the technical table, I could keep the score of the game, the first quarter passed with a lot of movement for both teams, the male team took the lead in the scores, they were in touch, every ball they had in their end zone was a safe basket, ending this first quarter in 9 to 6 in their favor.


El segundo cuarto la explosividad de jugadas aumento, ya que el equipo femenino cambió baterías completa, mientras el equipo masculino solo tenía dos jugadores en banca, tuvieron que turnarse para disminuir la fatiga, aunque les cuento que tienen tres jugadores eléctricos, que no se cansan, pero nada, uno de ellos es el vestido total de rojo, el más chiquito de tamaño, pero no de edad, no se dejen engañar 😁, me sorprende, tiene una destreza increíble en la cancha, las U- 11 tomaron más terreno en este segundo cuarto, pero no llegaron a estar por encima de la U- 12, terminando este cuarto en 11 a 8 a favor del masculino. Después de un breve descanso, se inició el tercer cuarto, ya el masculino estaban un poco fatigados, más no cedieron su espacio conquistado, eso lo aprecio el equipo femenino, que tuvieron dificultades para quedarse con el balón, cada vez que lo tenían en mano, de inmediato ellos las despojaban del mismo, culminado a favor del masculino 19 a 16.
! [English Version]
The second quarter the explosiveness of plays increased, as the women's team changed full batteries, while the men's team had only two players on the bench, they had to take turns to reduce fatigue, although I tell you that they have three electric players, who do not get tired, but nothing, one of them is the total red dress, the smallest in size, but not in age, do not be fooled 😁, he surprises me, he has an incredible skill on the court, the U- 11 took more ground in this second quarter, but they did not get to be above the U- 12, ending this quarter in 11 to 8 in favor of the men. After a short break, the third quarter began, and the men were a little fatigued, but did not give up their conquered space, that was appreciated by the women's team, who had difficulty keeping the ball, every time they had it in hand, they immediately stripped them of it, culminating in favor of the men 19 to 16.


Posteriormente, el último cuarto, donde si hubo más oportunidades para las femeninas, mágicamente se recuperaron aprovechando el cansancio de 7 jugadores, este último cuarto era la decisiva para ellas, y sí que jugaron excelente, hicieron buenas jugadas que las colocaron arriba, hasta el último momento del juego estaban ganando 23 a 21, pueden creer que faltando apenas unos segundo, el balón cayó a mano del masculino, lanzó el balón al aro faltando nada y no lo van a creer, la encestó, dejando a todos los presentes y a las mismas jugadoras con la boca abierta, eso nos da a entender que hasta el último segundo, hay la brecha abierta para ganar, quedando ganadores de este partido la U- 12 masculino.
! [English Version]
Later, the last quarter, where there were more opportunities for the women, magically recovered taking advantage of the fatigue of 7 players, this last quarter was the decisive for them, and yes they played excellent, they made good plays that put them up, until the last moment of the game they were winning 23 to 21, They were winning 23 to 21 until the last moment of the game, but you can believe that with only a few seconds left, the ball fell to the men's team, they threw the ball to the hoop with nothing left and you will not believe it, they made the basket, leaving everyone present and the same players with their mouths open, this gives us to understand that until the last second, there is an open gap to win, being the winners of this game the U-12 men's team.
![]() | ![]() |

Salió a la cancha a calentar los equipos que jugaron la segunda hora, ellos fueron la selección U-14 y Las Amayas, al rato comenzó el primer cuarto, este partido su que inició con buena vibra, no me canso de decir que tenemos talento deportivo en nuestro municipio Bolívar, esas atletas en su mayoría, tienen un potencial increíblemente bueno, este primer cuarto estuvo reñido, la calidad de jugadas, nos emocionaban, tanto que había barra animando a ambos equipos, terminando el marcador en 15 a 12 a favor de las Amayas. Al instante comenzó el segundo cuarto, que estuvo también de bueno como el primero, hubo defensivas y ofensivas en todo momento, ambos equipos no dejaban tregua, había mucho contacto, inclusive faltas entre las mismas, este segundo cuarto terminó con el marcador 33 a 32 a favor de las Amayas.
! [English Version]
The teams that played the second hour went to the court to warm up, they were the U-14 team and Las Amayas, soon the first quarter began, this game started with a good vibe, I never get tired of saying that we have sports talent in our municipality Bolivar, these athletes mostly have an incredibly good potential, this first quarter was close, the quality of plays, we were excited, so much that there was a bar cheering both teams, ending the score at 15 to 12 in favor of the Amayas. Immediately the second quarter began, which was also as good as the first, there were defenses and offenses at all times, both teams did not let truce, there was a lot of contact, including fouls between them, this second quarter ended with the score 33 to 32 in favor of the Amayas.
![]() | ![]() |

Después de 10 minutos, se comenzó con el tercer cuarto, las U-14 se apoderaron de este inicio de cuarto, tanto que las mayores pensaban que le sacarían una ventaja tremenda, pero no se quedaron con esa, hicieron cambios estratégicos que le permitieron ganando terreno en la cancha y logrando culminar este cuarto a su favor con el marcador 49 a 42. Sin mucha demora ya eran casi las 10 y algo de la noche, en la atmósfera había mucha tensión, hubo toque de contacto agresivo, dos jugadoras de Las Amayas sufrieron lesiones, nada que lamentar, las U-14 sí que son rudas, están en otro nivel de juego, la sincronización que tienen en la cancha le dan un toque excepcional que cautiva a quiénes las están viendo, en este cuarto hubo más triple por parte de ellas, las Amayas no se intimidaron, pudieron jugadas de contraataques y se fueron arriba nuevamente, se mantuvieron así por los dos últimos minutos que faltaban sacando una ventaja, que le permitió mantener el juego controlado, terminando este último cuarto en 69 por 53 a su favor, fue un juegazo.
! [English Version]
After 10 minutes, the third quarter began, the U-14 took control of the beginning of the quarter, so much that the older girls thought they would get a tremendous advantage, but they did not stay with that, they made strategic changes that allowed them to gain ground on the court and managed to finish this quarter in their favor with the score 49 to 42. Without much delay it was almost 10 something at night, in the atmosphere there was a lot of tension, there was a touch of aggressive contact, two players of Las Amayas suffered injuries, nothing to regret, the U-14 are really tough, they are at another level of play, the synchronization they have on the court gives them an exceptional touch that captivates those who are watching them, In this quarter there were more three pointers from them, the Amayas were not intimidated, they were able to play counterattacks and went up again, they stayed that way for the last two minutes that remained taking an advantage, which allowed them to keep the game under control, ending this last quarter in 69 to 53 in their favor, it was a great game.


Estos juegos que se vienen realizando hace ya 4 semanas, le sirve a todas las atletas de preparación, para todos los eventos deportivos que vienen, el más reciente es en este mes de abril para los juegos escolares, comenzarán con la eliminatoria municipal desde el 24 de abril hasta el 21 de mayo, los estatales desde el 26 de mayo al 9 de junio y luego las nacionales el 23 de junio al 8 de julio, en esta disciplina participarán en el 3X3 y en el 5X5, esperando que dentro de la selección de Sucre, la escuela Águilas de Fuego tenga una buena representación, sin más, nos leemos en los comentarios, hasta un próximo encuentro de baloncesto 🥰🤗.
! [English Version]
These games that have been taking place for 4 weeks now, serve as preparation for all athletes, for all upcoming sporting events, the most recent is in this month of April for the school games, they will begin with the municipal qualifiers from April 24 to May 21, the state ones from May 26 to June 9 and then the national ones on June 23 to July 8, in this discipline they will participate in the 3X3 and in the 5X5, hoping that within the selection of Sucre, the school Aguilas de Fuego will have a good representation, without further ado, we read each other in the comments, until a next basketball meeting 🥰🤗.

❤Contenido original del autor.
❤Imágenes y videos tomados con mi teléfono HonorX8a.
❤Editor de foto: GridArt y Canva.
❤ Gifs editado con el editor CapCut y convertido en gifs con Free Online Image Converter
❤Editor de video: CapCut.
❤ Logos tomado de @hiveio, @fulldeportes y @3speak
! [English Version]
❤Original content by the author.
❤Images and videos taken with my HonorX8a phone.
❤Photo editor: GridArt and Canva.
❤Gifs edited with CapCut editor and converted to gifs with Free Online Image Converter
❤Video editor: CapCut.
❤ Logos taken from @hiveio, @fulldeportes and @3speak.



Siempre activa dándole promoción al deporte regional. El baloncesto me encanta y me encanta ver a estas jovencitas demostrar su juego
Así es amigo, activa siempre con la promoción del deporte local de baloncesto,esas jóvenes son maravillosas y talentosas, muchas serán selección nacional, gracias por pasar y dejar tu comentario 😊🤗
Aww este es mi deporte favorito,.lo extraño muchísimo, quiero volver a jugar básquet 🏀 me dió nostalgia ver este post.
Me alegra que te haya gustado y traido recuerdo maravilloso. Siempre hay tiempo para todo, para retomar lo que tanto te gusta, gracias por comentar 🥰🤗
Que bueno todo estos juegos para prepararse para el torneo escolar, excelente cobertura amiga, saludos.
Gracias amigo por tu comentario y motivación, esos juegos definirán quiénes irán a esos encuentros escolares, saludos 🥰🤗
¡Felicitaciones!
Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 13 de abril del 2025 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 HIVE transferida a su cuenta.
¡También has recibido 1 ENTROKEN! El token del PROYECTO ENTROPÍA impulsado por la plataforma Steem-Engine.
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD y apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.
4. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA
Gracias por el apoyo 🤗