¡El Arsenal se niega a rendirse! / Arsenal refuse to give up!

Pese a todas las malas noticias que han tenido los Gunners esta temporada, donde no cuentan con ninguno de sus delanteros titulares por lesión, perdiendo por el resto de la temporada a Kai Havertz y Gabriel Jesús, Martinelli también tiene molestias musculares desde inicio de mes, sumado a un Saka que las mismas no le han permitido sumar minutos desde diciembre, el equipo de Arteta ha venido venciendo estas vicisitudes y se mantiene en la lucha por el título liguero, pese a que el Liverpool parece que no saca el pie del acelerador. El sábado tenían un duelo relativamente sencillo por el nivel que ha mostrado esta temporada, y pese a sufrir por los problemas para crear peligro, con dos goles en los minutos finales, ha logrado sacarle los 3 puntos al Leicester de van Nistelrooy.

Despite all the bad news the Gunners have had this season, where they are without any of their starting strikers due to injury, losing Kai Havertz and Gabriel Jesus for the rest of the season, Martinelli also has muscle problems since the beginning of the month, added to a Saka who has not allowed him to play since December, Arteta's team has been overcoming these vicissitudes and remains in the fight for the league title, despite the fact that Liverpool do not seem to take their foot off the accelerator. On Saturday they had a relatively simple duel given the level they have shown this season, and despite suffering from problems creating danger, with two goals in the final minutes, they have managed to take the 3 points from van Nistelrooy's Leicester.

1000260334.jpg

Fuente

Por estas razones, la delantera Gunner fue inedita, con un Raheem Sterling que apenas había tenido minutos hasta la plaga de lesiones, Trossard como delantero centro y por la derecha Nwaneri, una de las revelaciones de la temporada del equipo del Londres. Pese a esto, en ofensiva el partido fue un desastre, Sterling esta en un estado de forma muy malo, se le vió muy lento y no pudo trascender en el 1 vs 1, lo que le quitó peso a la banda derecha y volvió los ataques más predecibles al tener que insistir más por la banda del canterano, mientras que Trossard por el medio recibió pocos balones y se le vió incómodo, al tener que realizar una función que no es la suya, pues se le vió muy fijo en esa zona del delantero centro.

For these reasons, the Gunners' forward line was unprecedented, with Raheem Sterling, who had barely played any minutes until the plague of injuries, Trossard as centre forward and Nwaneri, one of the revelations of the season for the London team, on the right. Despite this, the game was a disaster in attack, Sterling is in very bad form, he looked very slow and could not transcend in 1 vs 1, which took weight away from the right wing and made the attacks more predictable by having to insist more on the wing of the academy player, while Trossard in the middle received few balls and looked uncomfortable, having to perform a role that is not his, as he looked very fixed in that area of ​​the centre forward.

Al Leicester en cambio le ví cositas más interesantes en los primeros minutos, con buenas triangulaciones en el mediocampo y transiciones rápidas, con un Jamie Vardy que muchas veces bajaba casi a la mitad de campo para hacerse como receptor y abrir juego por las bandas, y aunque Ayew como Reid tuvieron varios dribles exitosos, en los metros finales se quedaban sin ideas, por lo que estas ocasiones no terminaban de crear peligro en el arco defendido por Raya. Esto es algo que viene siendo constante en los zorros, pero con la llegada de van Nistelrooy creo que se ha intensificado, pues el neerlandés tiene números rojos muy preocupantes, con 10 derrotas y solo 3 victorias, lo que no sería raro para mí si en las próximas fechas es despedido.

In contrast, I saw more interesting things about Leicester in the first few minutes, with good triangulation in midfield and quick transitions, with Jamie Vardy often dropping to the middle of the field to play as a receiver and open up play on the wings, and although Ayew and Reid had several successful dribbles, they ran out of ideas in the final metres, so these occasions did not create any danger in Raya's goal. This is something that has been constant for the Foxes, but with the arrival of van Nistelrooy I think it has intensified, as the Dutchman has very worrying red numbers, with 10 defeats and only 3 victories, which would not be strange for me if he is fired in the coming days.

Más allá de esos momentos, el partido fue realmente aburrido, hubieron pocas aproximaciones por el bajo desempleo de ambos, pues el Leicester se asociaba más en el mediocampo, pero cuando pasaban de la mitad del campo, eran presa fácil de la defensa Gunner con un Partey sobresaliente, mientras que el Arsenal tenía más dificultades para pasar, pero la calidad individual por las bandas está partida no influyó en lo más mínimo. En cuanto al mediocampo de los cañoneros, Partey fue una muralla, por lo que los interiores tuvieron más libertades, pero ante la falta de balones filtrados, pienso que debieron probar disparos lejanos pata abrir la defensa rival.

Apart from those moments, the game was really boring, there were few approaches due to the low unemployment of both sides, as Leicester was more associated in midfield, but when they passed the halfway line, they were easy prey for the Gunner defence with an outstanding Partey, while Arsenal had more difficulties to pass, but the individual quality on the wings was not influenced in the least. As for the Gunners' midfield, Partey was a wall, so the interiors had more freedom, but in the absence of filtered balls, I think they should have tried long shots to open the rival defence.

Gj10a8TWIAApZTy.jpeg

Fuente

Ya en los últimos minutos el partido se decidió gracias a una genialidad de Arteta, pues al ver el terrible nivel de Sterling, decidió mover a la banda a Trossard y posicionar por el centro a Mikel Merino como una especie de falso 9, pues a diferencia del belga, el español tenía más movilidad, con la misión clara de llegar al área chica para rematar. El segundo gol del Arsenal demostró muy bien este cambio posicional y táctico, pues Merino inicio la jugada en su propia cancha, recorrió el campo y se metió como delantero centro, rematando de primera intensión el centro desde la banda de Nwaneri, que se metió por la banda izquierda en el contragolpe.

The game was decided in the final minutes thanks to a stroke of genius from Arteta, who, seeing Sterling's terrible form, decided to move Trossard out wide and position Mikel Merino in the centre as a kind of false 9, because unlike the Belgian, the Spaniard was more mobile, with the clear mission of getting into the penalty area to finish. Arsenal's second goal demonstrated this positional and tactical change very well, as Merino started the play in his own half, ran the length of the field and moved in as a centre forward, finishing with first-time intention the cross from the wing to Nwaneri, who got in from the left wing on the counterattack.

Desde el punto de vista táctico hubo algo que me llamó la atención de ambos equipos, pues daban libertad a los mediocampistas en fase ofensiva, por lo que Ndidi, que estaba en el doble pivote, generalmente llegaba al área rival rompiendo líneas, con la clara tarea de ser un rematador, mientras que en el Arsenal el que hacía esta labor era Declan Rice, que gracias a su envergadura, llegaba al punto penal buscando pescar un centro para cabecear, o algún balón suelto. Justamente en el segundo gol esta función de Rice fue indispensable, pues desde esa posición recuperó un balón suelto en el punto penal, reiniciando la jugada que terminó con el centro a Merino.

From a tactical point of view, there was something that caught my attention about both teams: they gave freedom to the midfielders in the attacking phase, so Ndidi, who was in the double pivot, generally reached the opponent's area breaking lines, with the clear task of being a finisher, while at Arsenal the one who did this job was Declan Rice, who thanks to his size, arrived at the penalty spot looking to catch a cross to head in, or a loose ball. Precisely in the second goal, this role of Rice was indispensable, because from that position he recovered a loose ball on the penalty spot, restarting the play that ended with the cross to Merino.

Analizando otras zonas del campo, el Arsenal mostró su solidez básica con Gabriel y Saliba en el eje de la defensa, Thomas Partey ya está consolidado como el director de orquesta del equipo, pues es quien dota de equilibrio en el mediocampo, permitiendo tanto a Odegaard como a Rice sumarse al ataque. Pero la línea que más llama la atención son los laterales, pues por derecha tenemos a un central reconvertido como Timber, que cada vez se suma mejor en ataque, mientras que por la izquierda un canterano de apenas 18 años, Lewis-Skelly, está siendo una de las revelaciones del torneo, pero más allá de sumar su inteligencia en el campo y su velocidad para ese constante ida y vuelta, pienso que aún le falta pulir un poco más la toma de decisiones, algo no preocupante en un jugador tan joven.

Looking at other areas of the pitch, Arsenal showed their basic solidity with Gabriel and Saliba at the centre of defence, Thomas Partey is already consolidated as the team's conductor, as he is the one who provides balance in midfield, allowing both Odegaard and Rice to join in the attack. But the line that draws the most attention is the full-backs, as on the right we have a converted centre-back like Timber, who is becoming better and better in attack, while on the left a youth player of barely 18 years, Lewis-Skelly, is being one of the revelations of the tournament, but beyond adding his intelligence on the pitch and his speed for that constant back and forth, I think he still needs to polish his decision-making a bit more, something not worrying in such a young player.

Gj1Nt0jWEAAKrjp.jpeg

Fuente

Viendo más lejos de este resultado, la temporada se puso muy cuesta arriba al equipo de Arteta, aún están vivos en las competiciones más importantes de la temporada, pero creo que ya perdieron cualquier oportunidad de luchar por los títulos, pese a que estamos próximos a la vuelta de Saka y la lesión de Martinelli no luce muy mal, pues tiene fecha de vuelta para finales de mes, la sobrecarga de minutos y las pocas opciones en el banquillo afectarán el rendimiento en momentos indispensables. Como fiel fan de los Gunners, pensé seriamente que este sería nuestro año, ya que suponía un bajón en el City, obviamente no tan marcado como esta sucediendo, pero la irrupción del Liverpool de Slot es algo que no me esperaba, por lo que mis esperanzas tendrán que esperar un año más, y no se que tanta paciencia pueda tener la afición con Arteta.

Looking beyond this result, the season has become very uphill for Arteta's team. They are still alive in the most important competitions of the season, but I think they have already lost any chance of fighting for the titles. Even though Saka's return is close and Martinelli's injury doesn't look too bad, as he is due back at the end of the month, the overload of minutes and the few options on the bench will affect performance at crucial moments. As a loyal Gunners fan, I seriously thought that this would be our year, as it was a slump for City, obviously not as marked as it is happening, but the emergence of Slot's Liverpool is something I didn't expect, so my hopes will have to wait another year, and I don't know how much patience the fans can have with Arteta.



0
0
0.000
7 comments
avatar
(Edited)

Pienso que el Arsenal no tiene vida. Perdió su oportunidad hace varios años cuando dejaron ir el título en las últimas fechas ante el City. En esta temporada el Liverpool es invencible.

0
0
0.000
avatar

Si pienso lo mismo, llama la atencion es la garra del equipo, que pese a todas las bajas, siguen mantiendo cierta competitividad, aunque estoy convencido de que no les alcanzara. Saludos y gracias por comentar!

0
0
0.000
avatar

Gracias por traer vuestros contenidos a feed..!

La verdad es que los "gunners" están mostrando la garra del pasado.

Fuerte abrazo


@tipu curate 4

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias por apoyar mi contenido!

Pues si, es llamativo que pese a las adversidades y las multiples lesiones del equipo, Arteta ha podido seguir luchando, o al menos, metiendo algo de presion al LIverpool, que mas alla de una catastrofe, sera campeon de la Premier League finalmente. Saludos!

0
0
0.000