[ESP/ENG] Béisbol de fin de año para la familia Idrogo // New Year's Eve baseball for the Idrogo family
Cómo se ha hecho tradicional en San Antonio de Capayacuar de Maturín, estado Monagas, se realizó el pasado 30 de diciembre del 2022 en el estadio Luis Márquez un encuentro amistoso entres los firmados (con jugadores firmados por algún equipo en Grandes Liga) contra los criollos (con jugadores de San Antonio) para disfrutar una tarde de talentos beisbolista del municipio Acosta, tanto profesionales cómo amateur.
Entre esos béisbol se encontraban en los equipos de los Criollos el nombre de Franklin Idrogo (primo mío) y en el equipo de los firmados se encontraba su hijo, César Idrogo (también primo) quien está firmado con los Indios de Cleveland.
As has become traditional in San Antonio de Capayacuar de Maturín, Monagas state, a friendly match was held on December 30, 2022 at the Luis Marquez stadium between the signed (with players signed by a team in Major League Baseball) against the Creoles (with players from San Antonio) to enjoy an afternoon of baseball talents from the municipality of Acosta, both professional and amateur.
Among those baseball teams was Franklin Idrogo (my cousin) on the Criollos teams and on the signed team was his son, Cesar Idrogo (also a cousin) who is signed with the Cleveland Indians.
Mis padres son oriundos de San Antonio de Capayacuar, en un pueblito llamado Ipure, que queda en la zona alta del reconocido pueblo de Maturín, estado Monagas, es por eso mi vínculo con esas lindas tierras, que es ideal para tomar aire fresco, por sus montañas y el clima, perfecto para viajar y visitar, más teniendo a personas de la familia allá.
Es tierra beisbolera, es por eso que ir a ver un juego allá donde puedo conseguir conocidos y personas reconocidas en la pelota es increíble, además de disfrutar de un buen juego de pelota, en el encuentro se encontrá el grandeliga Jesús Tinoco de 27 años, que ha pertenecido a Texas Rangers, Colorado Rockies y Miami Marlins, actualmente se encuentra como agente libre.
My parents are originally from San Antonio de Capayacuar, in a small town called Ipure, which is in the upper area of the renowned town of Maturin, Monagas state, that is why my link with that beautiful land, which is ideal for fresh air, for its mountains and climate, perfect for traveling and visiting, more having family members there.
It is baseball land, that is why going to see a game there where I can get acquaintances and people recognized in the ball is incredible, besides enjoying a good ball game, in the meeting will be the 27 year old big leaguer Jesus Tinoco, who has belonged to Texas Rangers, Colorado Rockies and Miami Marlins, currently is a free agent.
Este fue el segundo encuentro amistoso que se efectúa en el estadio, de esa forma quiere hacerlo tradición cada mes de diciembre, para animar a todas esas jóvenes promesas del municipio Acosta a qué luchen por su sueño que si se puede llegar a grandes ligas aún siendo de un pueblo, que poco a poco se sigue ganando el reconocimiento de que allá se vive el buen béisbol con mucho talento. El estadio Luis Márquez lo encontré en buenas condiciones para que siga sonando la voz de playball, en cada torneo que se efectúe en dicha sede, en Ipure también se respira béisbol, muchos peloteros de esa zona los encontré en la grada, muchos de ellos también son familia Idrogo, por eso conozco a la mayoría.
This was the second friendly match that takes place in the stadium, in this way wants to make it a tradition every December, to encourage all those young promises of the Acosta municipality to fight for their dream that if you can get to the big leagues even being from a town, which gradually continues to gain recognition that there is good baseball there with a lot of talent. I found the Luis Marquez stadium in good condition to continue to sound the voice of playball, in every tournament that takes place at that venue, in Ipure also breathes baseball, many players from that area I found them in the stands, many of them are also Idrogo family, so I know most of them.
El juego estuvo lleno de emociones de principio a fin, los firmados por equipos profesionales vencieron 10 carreras por 4 a los criollos de Acosta.
The game was full of emotions from the beginning to the end, the signed professional teams defeated Acosta's criollos 10 runs by 4.
Duelo padre e hijo // Father and son mourning
El padre tiene como tarea de darle una formación óptima para la práctica del béisbol en el máximo nivel, tiene la difícil tarea de hacer que su hijo no cometa los mismos errores que él cometió en su momento y que lo privó de conseguir su sueño de tener un contrato con un equipo profesional de grandes ligas, habló de Franklin Idrogo y su hijo César Idrogo que sí consiguió formar un contrato con una academia de un equipo profesional en el año 2017, César se formó en los Azulejos de Monagas, pero su primera escuela del béisbol y en la que aún sigue se llama Franklin Idrogo, su padre, con él ha aprendido muchas de las cosas que en ninguna academia del mundo le enseñan, más nadie que él, su padre, lo quiere ver bien, es por eso que ese encuentro amistoso que se realizó el 30 de diciembre tuvo un duelo particular entre padre e hijo.
The father has the task of giving him an optimal training for the practice of baseball at the highest level, he has the difficult task of making his son not to make the same mistakes he made at the time and that deprived him of achieving his dream of having a contract with a professional major league team, he spoke of Franklin Idrogo and his son Cesar Idrogo who did manage to form a contract with an academy of a professional team in the year 2017, Cesar was formed in the Azulejos de Monagas, but his first baseball school and in which he still continues is called Franklin Idrogo, his father, with him he has learned many of the things that no academy in the world teaches him, but no one but him, his father, wants to see him well, that is why that friendly meeting that took place on December 30 had a particular duel between father and son.
César es el orgullo de la familia Idrogo, todos soñamos con que algún día lo veamos en la MLB o en la LVBP, ya tiene un contrato firmado con Bravos de Margarita, pero su propósito principal es debutar en la MLB con el Indios de Cleveland o algún otro equipo de los Estados Unidos. Cuando niño formó parte de los Criollos de Venezuela, allí fue que se dió a conocer en el país cuando tenía 13 años.
Cesar is the pride of the Idrogo family, we all dream that someday we will see him in the MLB or the LVBP, he already has a signed contract with Bravos de Margarita, but his main purpose is to debut in the MLB with the Cleveland Indians or some other team in the United States. As a child he was part of the Criollos de Venezuela, where he became known in the country when he was 13 years old.
¡Enhorabuena!
✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪
♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.
♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.
♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.
♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.
🏅 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.
Cordialmente
El equipo de CHESS BROTHERS
Gran Nota amigo, me encanta ver este tipo de publicaciones porque considero tiene más valor cuando el contenido se refiere al deporte local, condición que le hace importante por lo original y la calidad conque se puede mostrar a quienes no conocen o tienen la oportunidad de enterarse de estos eventos deportivos dentro de nuestro territorio. Felicitaciones y que continúe mostrando lo mejor de la región oriental. Un abrazo y saludos cordiales desde Aragua.