Daily Blog - Integration into local sporting activities: 3 km ‘night’ run in Ushuaia. / Integración a las actividades deportivas locales: carrera "nocturna" de 3 km en Ushuaia. 😃❤️
Staying in a hostel makes you meet a lot of people from all over and sometimes they can become great friends who inspire you to do great things. In all this time living in Ushuaia I met a lot of people who helped me to discover things I like to do that I didn't know about. One of them was going for a run, something I did very rarely in the last time. After having my legs quite used to trekking, I decided to go further and sign up for a race in the city. Everything went well that day, but I can't say the same about the next day 😂.
Estar alojada en un hostel te hace conocer a un montón de gente de todas partes y en ocasiones, pueden volverse grandes amigos que te inspiran a hacer cosas geniales. En todo este tiempo viviendo en Ushuaia conocí a un montón de personas que me ayudaron a descubrir cosas que me gusta hacer y que no sabía. Una de ellas fue salir a correr, algo que hice en muy pocas ocasiones en este último tiempo. Después de tener mis piernas bastante acostumbradas al trekking, decidí ir más allá y anotarme en una carrera en la ciudad. Todo salió bien ese día, pero no puedo decir lo mismo del día siguiente 😂.

During my stay in El Bolsón, a fellow volunteer and I had signed up overnight for a small 3 km street race. This was totally impulsive and not at all premeditated, but we still went and managed to run without stopping for a bit. But in the following days, the muscle pain in my legs lasted for almost a week and it was horrible. Once in Ushuaia, I met Diana, a guest at the hostel who came with the idea of running a 3 km race similar to that one. I thought it would be a good idea to do it, but this time I took care to train a bit earlier 😅.
Durante mi estadía en El Bolsón, un compañero de voluntariado y yo nos habíamos anotado de un día para otro a una pequeña carrera de 3 km en la calle. Esto fue totalmente impulsivo y nada premeditado, pero igual fuimos y logramos correr sin parar ni un poco. Pero en los días siguientes, el dolor muscular que me dio en las piernas se extendió por casi una semana y fue horrible. Una vez en Ushuaia, conocía Diana, una huésped del hostel que vino con la idea de correr una carrera de 3 km similar a esa. Pensé que sería buena idea hacerlo, pero esta vez me ocupé de entrenar un poco antes 😅.



This race was ‘easy’ in terms of Diana, who runs up to 12km in the mountains, so that also encouraged me to go. It was a free race organised by the municipality of Ushuaia, with a ‘night race’ theme because it was at 9 PM. However, in the spring at the end of the world at that time it's still daylight, so ‘night’ was just a figure of speech. But it was great that it's so late and everything is so clear in the sky, I loved that 😃.
Esta carrera era "sencilla" en términos de Diana, quien corre hasta 12 km en la montaña, así que eso también me animó a ir. Se trataba de una carrera gratuita organizada por la municipalidad de Ushuaia, con la temática de "carrera nocturna" porque era a las 9 PM. Sin embargo, en la primavera del fin del mundo a esa hora todavía es de día, así que lo de "nocturno" solo fue un decir. Pero fue genial que sea tan tarde y todo esté tan claro en el cielo, eso me encantaba 😃.




As for the race, there were two modalities: 3 km participative and 8 km competitive. The one we chose was the lower category and included a 30-block circuit along the main avenues of Ushuaia. Although I had trained a little, this was not enough to sign up for the longer section. I hike and walk up to 30km a day all the time, but I know that running takes a different kind of training, so it's best to take it one step at a time 😃.
En cuanto a la carrera, habían dos modalidades: 3 km participativa y 8 km competitiva. La que elegimos fue la categoría más baja e incluyó un circuito de 30 cuadras por las avenidas principales de Ushuaia. Si bien yo había entrenado un poco, esto no era suficiente como para anotarme en el tramo más largo. Yo todo el tiempo hago trekking y caminatas de hasta 30 km por día, pero sé que correr lleva otro tipo de entrenamiento, por lo que lo mejor es ir de a poco 😃.



My run was smooth and it took me about 18 minutes to cover the 3 km of the race. It was very exciting to run all that way with the race people while the Ushuaia sky was just starting to get completely dark. When the whole event was over, with the 8 km course also finished, there was a prize giving and raffle. I'm not a very lucky person for these things so obviously I didn't win anything, but I stayed until the end to see if I could make it 😂.
Mi recorrido fue tranquilo y tardé unos 18 minutos en recorrer los 3 kilómetros de la carrera. Fue muy emocionante hacer todo ese recorrido con la gente de la carrera mientras el cielo de Ushuaia apenas empezaba a oscurecerse del todo. Cuando terminó todo el evento, con el circuito de 8 km también concluido, hubo una entrega de premios y sorteos. No soy una persona con mucha suerte para estas cosas así que obviamente no gané nada, pero igual me quedé hasta el final a ver si lo lograba 😂.


As this time my preparation before this race was different from El Bolsón, I thought I would come out of it with no muscle pain, but I was wrong. The muscle pain after this race also lasted a few days until I was able to recover properly. It is obvious that my trekking legs are not the same as my running legs, so I have to be careful. After this, running even a little bit per week became a habit for me: I don't know if I will ever run 12 km in the mountains like Diana, but at least I keep myself in shape in case the opportunity ever arises 😅.
Como esta vez mi preparación antes de esta carrera fue diferente a la de El Bolsón, creí que saldría ilesa del dolor muscular, pero me equivoqué. El dolor muscular después de esta carrera también me duró algunos días hasta que pude estar debidamente recuperada. Es obvio que mis piernas para trekking no son las mismas que mis piernas para correr, así que debo ir con cuidado. Después de esto, correr aunque sea un poco por semana se transformó en un hábito para mí: no sé si algún día correré 12 km en la montaña como Diana, pero al menos me mantengo en forma por si alguna vez se presenta la oportunidad 😅.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️

Lau 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Excelente amiga @lauramica la experiencia vivida, lo importante es participar y disfrutar 🤗
Totalmente. Que bueno leerte Janett :)
Otra bella experiencia que nos compartes, gracias.
No te quejes de la diosa fortuna. Dicen que desafortunado en el juego, afortunado en amores.
Y la verdad, siempre podemos participar. Nunca se sabe cuando suena la flauta para nosotros.
Buen viaje, feliz retorno.
Muchas gracias, pronto ganaré alguna, necesito más entrenamiento jajaja
Gracias por el obsequio. El saludo fue por pura simpatía.
Espero tener la oportunidad de coincidir con Vos, aquí en Buenos Aires. De repente en alguna actividad de la comunidad HiveArgentina.
Buena suerte.
I loved reading about your spontaneous race adventures! It’s so inspiring how you turned an impulsive decision into a lasting habit. The way you described Ushuaia’s night light made it feel magical. Here’s to many more runs, discoveries, and stories along the way!
I hope so. Thanks for stopping by 💕
Good morning, dear friend @lauramica
I'm so glad you were inspired to repeat the 3 km El Bolson experience in Ushuaia.
It's great that you prepared ahead of time for this race; 3 kilometers in 18 minutes seems like a good time.
I'm sorry you had to endure leg pain for a few days. It's a shame you didn't win the lottery.
I hope you're enjoying the company of your loved ones.
A big hug to your entire family.
Hello Luis, thank you very much. It was really a very nice day full of friends, I was delighted to participate. Thanks for stopping by ❤️.
@lauramica que emoción participar en estos eventos 😅, me gusta que diferencies tus piernas de correr a las de trekking y las trates diferente 😜 Yo siempre uso las de caminar, las de correr las guardé de niña pero quiero sacarlas del armario.
Me disfruté tu experiencia, ahora quiero correr de noche pero que se vea de día. 🤣😜
Jajaja definitivamente son diferentes piernas... pero me gustan más mis piernas de trekking, tienen más resistencia 😂
A very beautiful hostel, the beauty of the place is really amazing, I really enjoyed it, Running is a lot of fun but I suggest being a little more careful so that muscle pain can heal quickly. auntie, the competition was so incredibly fun❤️
Yes, I loved this race 😃
Yes Auntie, have a nice day ❤️
I always miss my hostel time. I think that time was enjoyable.
Hostels are fun 😃
It is absolutely true that hostel life teaches us a lot about how to live our future lives and we meet many friends who stay with us for the rest of our lives and we all enjoy life with them. This place is actually much more beautiful,
Agree :) Hostel life is fun.
Seeing your @lauramica smile I think it will be okay ehehe
Jajaja I was okay that day 😅
Yes, being fit for walking is different to being fit for running! But even though your legs were hurting after the races, I'm glad you enjoyed participating and to hear that you are making a habit now.
I really enjoyed the race, and I enjoyed racing some more afterwards. It's a lot of fun :).
Nice event
I love to take part in competition where physic activities are the center of the challenge.
The benefit is the habit of running and practice daily
Peace
Yes, I totally agree! Running is a nice habit in the end :)
Glad you meet people and make friends in the hostel you stayed. ENJOY AND BE SAFE.
@lauramica, you're rewarding 8 replies from this discussion thread.