Christopher Eubanks // Raqueta americana del momento. [Esp - Eng]

avatar
(Edited)

Con el abierto ATP 250 de Atlanta se da inicio a la segunda mitad de la temporada tenística del año. Luego de terminado el abierto londinense, seguimos teniendo unas semanas muy movidas, con la vuelta de la copa Hopman (con Croacia gritando campeón) y los torneos del verano europeo sobre arcilla; se da continuidad al extenso y exigente calendario del deporte blanco. Entonces, entre tantos eventos y deportistas destacados, quiero hacer una mención del gran momento que vive el estadounidense Christopher Eubanks; que luego de lograr clasificarse en Stuttgart y Halle, logró coronarse campeón en el open de Mallorca, para posteriormente cerrar la gira sobre césped, alcanzando los 4tos de final en la mítica hierba de Wimbledon.

With the ATP 250 Open in Atlanta, the second half of the tennis season of the year begins. After the London Open ended, we continue to have a very busy few weeks, with the return of the Hopman Cup (with Croatia shouting champion) and the European summer tournaments on clay; continuity is given to the extensive and demanding calendar of the white sport. So, among so many outstanding events and athletes, I want to mention the great moment that the American Christopher Eubanks is experiencing; who after qualifying in Stuttgart and Halle, managed to be crowned champion in the Mallorca open, to later close the tour on grass, reaching the 4th final on the mythical Wimbledon grass.

F17k-DXWAAUz1n4.jpeg
Fuente

Por este motivo, hice una breve mención del nacido en Atlanta en mi anterior publicación; y al ver la continuación del excelente performance el día de ayer, ante su compatriota Brandon Nakashima, no podía dejar de dedicarle esta reseña con análisis incluído, sobre su buen comienzo en la gira sobre las pistas duras norteamericanas. Y es que, desde el arrivo de "Chris" a su tierra natal, ha ocasionado un gran revuelo entre los fanáticos lugareños, siento recibido como toda una estrella deportiva. El espigado tenista de 2,1 metros de estatura, hizo honor a su gente con otra presentación más que destacable, tanto por el resultado como por su exhibición de técnica y velocidad.

For this reason, I made a brief mention of the Atlanta-born in my previous post; and seeing the continuation of his excellent performance yesterday, against his compatriot Brandon Nakashima, I couldn't stop dedicating this review to him, including analysis, about his good start on the North American hard court tour. And it is that, since the arrival of "Chris" to his homeland, he has caused a stir among local fans, I feel received as a true sports star. The lanky 2.1-meter-tall tennis player honored his people with another more than remarkable presentation, both for the result and for his display of technique and speed.

F17k-DYWAAcsNsr.jpeg
Fuente

Sumado a sus buenos resultados, Eubanks ha contado con un factor adicional que lo ha favorecido; y se trata de la no participación del serbio Novak Djokovic, en los torneos de Atlanta y Canadá. Esto se convirtió en la inclusión directa para Chris, en el cuadro principal debido a su ascenso al puesto N° 32 del ranking mundial. Por ello pienso que, aunque es lamentable por no ver a Novak en estas lides, también es muy positivo para el tenis, la presencia segura de una raqueta norteamericana en casa. Es algo que considero muy bueno para el deporte blanco en nuestro continente, en vista del claro dominio europeo. No obstante, la presencia de Taylor Fritz y Frances Tiafoe en el top ten (9 y 10 respectivamente), ha venido como anillo al dedo.

Added to his good results, Eubanks has had an additional factor that has favored him; and it is about the non-participation of the Serbian Novak Djokovic, in the tournaments of Atlanta and Canada. This became the direct inclusion for Chris, in the main draw due to his rise to No. 32 in the world rankings. For this reason I think that, although it is unfortunate not to see Novak in these matches, the safe presence of an American racket at home is also very positive for tennis. It is something that I consider very good for white sports on our continent, in view of the clear European dominance. However, the presence of Taylor Fritz and Frances Tiafoe in the top ten (9 and 10 respectively) has come in handy.

iSp8HTn__400x400.jpg
Fuente

Luego de debutar contra su compatriota Andres Martin y superarlo don facilidad en dos sets (6-2 y 6-4), Eubanks se enfrentó por primera vez en torneos ATP, al joven Brandon Nakashima. No me gustó mucho la idea de que se enfrenten seguido jugadores del mismo país, pero así lo estipuló la organización del torneo. Sin embargo, ante Brandon fue un duelo de primer nivel que detallaré a continuación:

Un primer set muy reñido que dejó entrever lo mejor de cada atleta, con Chris en constante posición de ataque, tiene un buen servicio que se hace difícil de contener y que con la ayuda de sus largos brazos, logra ubicarlo en distancias cortas pero a gran velocidad; eso es un infierno para los restadores que juegan detrás de la línea de fondo y Brandon solo pudo mirar pasar la bola, en varias ocasiones. Los 21 aces de Eubanks hablan por sí solos de esta fortaleza.

Sin embargo, Nakashima se empleó a fondo con sus habilidades y experiencia, bloqueando y buscando las rayas laterales, a las que Chris llegó muy bien con la rapidez de su gran zancada. Me gustó ver a Brandon tomar riesgos, ejecutando drop shots bien cortados al tercer golpe, algo complicado con jugadores veloces; Nakashima pudo cerrar el duodécimo game y jugar muy bien un tie break que se llevó por 7-6(4) y que le decía a su rival "Tienes que esforzarte más si quieres ganarme".

After making his debut against his compatriot Andres Martin and beating him easily in two sets (6-2 and 6-4), Eubanks faced the young Brandon Nakashima for the first time in ATP tournaments. I didn't really like the idea that players from the same country face each other often, but that's what the organization of the tournament stipulated. However, against Brandon it was a first level duel that I will detail below:

A very close first set that revealed the best of each athlete, with Chris in a constant attacking position, he has a good serve that is difficult to contain and with the help of his long arms, he manages to locate it in short distances but at great speed; that's hell for receivers behind the baseline and Brandon could only watch the ball pass, on several occasions. Eubanks' 21 aces speak for themselves about this strength.

However, Nakashima used his skills and experience to the full, blocking and searching for the sidelines, which Chris hit very well with the speed of his long stride. I liked seeing Brandon take risks, executing well-cut drop shots on the third shot, something difficult with speedy players; Nakashima was able to close the twelfth game and play a very good tie break that he won 7-6(4) and told his rival "You have to try harder if you want to beat me".

F2E2FBNWgAEPmAE.jpeg
Fuente

Y eso precisamente hizo el atleta local, aceptar el reto y remontar el marcador, pero ¿Cómo lo hizo? Christopher comenzó a subir a la red y ese juego corto le dió muy buenos resultados. De esa estrategia destacó dos aspectos, primero su forehand en carrera, muy bien ejecutado y levantando la pelota cortada y segundo, ese revés a una mano y con la peculiar manera de tomar su empuñadura. La cabeza de la raqueta apunta hacia arriba y golpea la pelota imprimiendo un efecto de top spin, que contrarresta de manera fenomenal, el slice corto de Brandon. Además de que se hace complicado de leer su ubicación, por lo que se le puede considerar un arma letal.

Otro aspecto que maneja muy bien el de Atlanta, es su fuerte saque; aprovechando su altura para ubicarlo corto y casi en línea recta. Con un par de servicios así, cerró el 6-4 y 7-5 en 2 horas y 21 minutos, para avanzar a cuartos de final ante un rival que conoce bastante bien y que le ha costado superar. Se trata del australiano Aleksandar Vukic, con quien tiene récord negativo de 2-4 pero en eventos Challenger y clasificatorios, por lo que será un duelo interesante de ver.
Christopher Eubanks anda con el pulso encendido y su trámite de hierba a cemento ha fluido de maravilla. Aunque se trata de un tenista de 27 años de edad, pareciera estar viendo a un novato que irrumpe con fortaleza en el circuito y preveo muchos triunfos importantes para el estadounidense.

Another aspect that the Atlanta man handles very well is his strong serve; taking advantage of its height to locate it short and almost in a straight line. With a couple of services like this, he closed the 6-4 and 7-5 in 2 hours and 21 minutes, to advance to the quarterfinals against an opponent he knows quite well and has had a hard time overcoming. This is the Australian Aleksandar Vukic, with whom he has a negative record of 2-4 but in Challenger and qualifying events, so it will be an interesting duel to watch. Christopher Eubanks walks with a burning pulse and his path from grass to concrete has flowed wonderfully. Although he is a 27-year-old tennis player, he seems to be seeing a rookie storming the circuit with force and I foresee many big wins for the American.

Happy Holidays!.gif

La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Traducido con www.Google.com.

The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
Translated with www.Google.com.
.

Happy Holidays!.gif

Copia de Copia de Copia de ¡Gracias por leer, comentar y compartir! (28).gif



0
0
0.000
3 comments
avatar

Es increíble que con 27 años, que pareciera que es muy joven, para ciertos deportes ya esta pasando su momento.

  • Excelente cobertura, estimado amigo.

¡Saludos!

0
0
0.000
avatar

Así es estimado amigo.

De hecho, hay tenistas que se han retirado a esa edad por tema de lesiones y desgaste físico. Tal es el caso de Nicolás Pereira, nuestro mejor representante histórico.
Eubanks parece haber explotado en este momento; y aunque no pudo con su archi-rival (Vukic), tiene toda la gira norteamericana por delante.

Gracias por tu comentario y apoyo.

Saludos
👍🏽🇻🇪👍🏽

0
0
0.000