Choque de Mundiales // Italia supera a Estados Unidos y es Semifinalista en Copa Davis. [Esp - Eng]
Luego de tanto nadar en teorías y fechas propuestas, se terminó realizando los play-offs de la Copa Davis en pleno arranque del mundial de fútbol; esto sigue afectando la promoción del tenis y de esta competición centenaria, debido a que por motivos más que obvios, la mayoría de la gente deja de ver o le resta importancia al torneo. Tal como estaba definido desde la fase de grupos en septiembre, los cruces de ayer nos plantearon un apetecible menú entre España y Croacia, Australia y Países Bajos; mientras que hoy fueron Italia versus Estados Unidos y Alemania vs Canadá.
After so much swimming in theories and proposed dates, the Davis Cup play-offs ended up being held in the middle of the World Cup; this continues to affect the promotion of tennis and this centennial competition, because for obvious reasons, most people stop watching or downplay the importance of the tournament. As it was defined since the group stage in September, yesterday's crossings presented us with an appetizing menu between Spain and Croatia, Australia and the Netherlands; while today it was Italy vs USA and Germany vs Canada.
La pista del Martín Carpena de Málaga, el epicentro de esta semana final de Copa Davis.
Ayer tuve sentimientos encontrados cuando vi la celebración de la goleada propinada por España a Costa Rica (7-0); pero en el tenis caía la armada por 0-2 ante la fuerte Croacia. Los dos partidos de individuales entre Bautista - Coric y Carreño - Cilic, fueron suficientes para definir al rival de la sorpresiva Australia; que hizo lo propio con uno de mis equipos favoritos (Países Bajos). En lo personal fue toda una sorpresa, porque la calidad de los neerlandeses formaba un equipo compacto; no obstante, las raquetas de Alex De Miñaur y Jordan Thompson, fueron implacables ante Botic van de Zandschulp y Tallon Griekspoor respectivamente.
Yesterday I had mixed feelings when I saw the celebration of Spain's 7-0 drubbing of Costa Rica; but in tennis, the army fell by 0-2 against the strong Croatia. The two singles matches between Bautista - Coric and Carreño - Cilic, were enough to define the rival of the surprising Australia; who did the same with one of my favorite teams (Netherlands). Personally it was a surprise, because the quality of the Dutch formed a compact team; however, the rackets of Alex De Miñaur and Jordan Thompson, were relentless against Botic van de Zandschulp and Tallon Griekspoor respectively.
Alex estuvo con el pulso fino y con su ya conocida velocidad de piernas; y aunque fue Botic quien quebró al onceavo game para quedarse con el primer set; sería de Miñaur quien remontaba al segundo set y luego remataba en los games finales del tercero. Remarco allí, la presencia activa del gran Lleyton Hewitt como capitán de los "Aussie". Ahora los oceánicos disputarán el día de mañana, a la poderosa selección Croata, en la que no descarto una definición en el partido de dobles y eso significa una ventaja para los balcánicos con la dupla de Pavic / Mektic; aunque los australianos tienen doblistas de lujo (Kokkinakis, Purcell y Ebden) para enfrentarlos.
Alex was with a fine pulse and with his already known leg speed; and although it was Botic who broke in the eleventh game to take the first set, it would be de Miñaur who came back in the second set and then finished it off in the final games of the third. I would like to highlight the active presence of the great Lleyton Hewitt as captain of the "Aussies". Now the Oceanians will play tomorrow against the powerful Croatian team, in which I do not rule out a definition in the doubles match and that means an advantage for the Balkans with the duo of Pavic / Mektic; although the Australians have luxury doubles players (Kokkinakis, Purcell and Ebden) to face them.
Hewitt abraza a su caballo de batalla, Alex de Miñaur.
Pero si hoy me sorprendió gratamente la victoria de Canadá ante Alemania, decidiendo desde el partido de dobles con Shapovalov y Pospisil combinando sus fuerzas para romper la racha ganadora de Puetz - Krawietz; lo de Italia derrotando a Estados Unidos fue una "bomba". Y lo afirmo desde el punto de vista del favoritismo condicional de los norteamericanos, dado el buen momento que viven Taylor Fritz y Frances Tiafoe, aunque a Jack Sock le haya hecho falta la compañía de Rajeev Ram, quien increíblemente no fue convocado. Caso contrario del capitán italiano, que sí ha confiado en su dupla de veteranos y precisamente ellos, han marcado la diferencia en el momento de la verdad.
But if today I was pleasantly surprised by Canada's victory over Germany, deciding from the doubles match with Shapovalov and Pospisil combining forces to break the winning streak of Puetz - Krawietz; Italy defeating the United States was a "bomb". And I say this from the point of view of the conditional favoritism of the Americans, given the good moment that Taylor Fritz and Frances Tiafoe are living, although Jack Sock has lacked the company of Rajeev Ram, who incredibly was not called. The Italian captain, on the other hand, has relied on his veteran duo and it is precisely them who have made the difference at the moment of truth.
Lo primero que quiero destacar, es el espectáculo que dio el turinés Lorenzo Sonego ante el habilidoso Frances Tiafoe, en el que se planteó como un duelo vertiginoso y de jugadas rápidas; Lorenzo daría el golpe de break al 5to game y luego sostenía con autoridad, para acallar un poco al fanfarrón de Maryland. Que a pesar de haberle superado hace poco en el Masters de París, esta vez tuvo un rival con mayor motivación en los intercambios sobre la red. Ese primer set sería 6-3 en 38 minutos. A Tiafoe siempre es importante ganarle el primer set, ya que es un atleta que sabe cambiar los ritmos y se mete mucho con el juego mental del rival.
The first thing I want to highlight is the show that Lorenzo Sonego from Turin gave against the skillful Frances Tiafoe, in which it was a dizzying duel of quick moves; Lorenzo would give the break in the 5th game and then held with authority, to silence a little the braggart from Maryland. Despite having beaten him recently at the Paris Masters, this time he had an opponent with more motivation in the exchanges over the net. That first set would be 6-3 in 38 minutes. It is always important to beat Tiafoe in the first set, as he is an athlete who knows how to change the pace and gets into the opponent's mental game.
Pero esta vez Sonego estaba muy bien enfocado y su postura ofensiva desde el resto, le permitió atacar desde el segundo golpe. Su físico le jugó a su favor y pudo sostener ante los embates del "Big Foe", que buscaba igualar para forzar el tercer set, pero en el tie break de la segunda manga se topaba con un Lorenzo inspirado, que le regresaba cada tiro con fuerza y colocación. Por lo que he visto de Tiafoe, sé que a sus rivales se les dificulta llevarle el ritmo, pero el italiano fue valiente y las piernas le acompañaron. El punto decisivo surgió de un rally de 25 golpes, con el reloj señalando 1 hora y 59 minutos 6-3 y 7-6(7).
But this time Sonego was very well focused and his offensive posture from the rest, allowed him to attack from the second shot. His physicality played in his favor and he was able to hold against the onslaught of the "Big Foe", who was looking to equalize to force the third set, but in the tie break of the second set he ran into an inspired Lorenzo, who returned every shot with strength and placement. From what I have seen of Tiafoe, I know that his opponents find it difficult to keep up with him, but the Italian was brave and his legs were with him. The deciding point came from a 25-shot rally, with the clock showing 1 hour and 59 minutes 6-3, 7-6(7).
El punto para Estados Unidos llegaría con la raqueta de Taylor Fritz ante Lorenzo Musetti, en set corridos; eso nos llevaba a la definición en los dobles y los italianos que no contaban con sus mejores atletas, Matteo Berrettini y Jannik Sinner (ambos lesionados); echaron mano de los veteranos Fabio Fognini y Simone Bolelli (de 35 y 37 años respectivamente); quienes enfrentaron sin complejos a Jack Sock y Tommy Paul. Debo ser justo y recalcar los reflejos de estos experimentados atletas, que en la red han estado impecables y han tomado las mejores decisiones para ganar el primer set por 6-4 en 39 minutos.
The point for the United States would come with the racquet of Taylor Fritz against Lorenzo Musetti, in straight sets; that took us to the definition in the doubles and the Italians who did not have their best athletes, Matteo Berrettini and Jannik Sinner (both injured); they relied on the veterans Fabio Fognini and Simone Bolelli (35 and 37 years old respectively); who faced without complexes Jack Sock and Tommy Paul. I must be fair and emphasize the reflexes of these experienced athletes, who were impeccable at the net and made the best decisions to win the first set 6-4 in 39 minutes.
Así quedaron las semifinales del mundial de tenis.
Bolelli parecía convertido en pared desde el resto, convirtiendo cada saque difícil en un tiro sin respuesta, que se traducía en puntos importantes para su equipo. El quiebre llegaría al 9no game del segundo set, para llevar a los azurri a sacar por el match y Fabio lo cerró a lo grande. 73 minutos señalaban el doble 6-4 y la clasificación a semifinales. Me dio gustó verles celebrar esa especie de consuelo, porque Italia no pudo clasificar al mundial de fútbol, pero sí está (contra todo pronóstico) entre los 4 mejores selecciones del tenis mundial. Ahora los italianos chocarán el día sábado contra los inspirados canadienses.
Sin duda, las emociones de esta etapa final de la Copa Davis están en su punto álgido; y aunque no se pudo evitar que chocaran las fechas con las de Qatar, los aficionados del tenis apartamos un momento para seguir los partidos en los pocos canales que transmiten el evento del deporte blanco; Han surgido duras críticas contra los organizadores de este nuevo formato de la copa centenaria; pero mientras cada selección siga dando su mejor esfuerzo, el deporte seguirá superando cualquier adversidad. Faltan pocos días para conocer al nuevo campeón del tenis.
Bolelli seemed to become a wall from the rest, turning every difficult serve into an unanswered shot, which translated into important points for his team. The break would come in the 9th game of the second set, to lead the Azzurri to serve for the match and Fabio closed it in style. 73 minutes marked the double 6-4 and the qualification to the semifinals. It was nice to see them celebrating this kind of consolation, because Italy could not qualify to the World Cup, but they are (against all odds) among the top 4 teams in world tennis. Now the Italians will face the inspired Canadians on Saturday.
Undoubtedly, the emotions of this final stage of the Davis Cup are at their peak; and although it could not be avoided that the dates clashed with those of Qatar, tennis fans set aside a moment to follow the matches on the few channels that broadcast the white sport event; harsh criticism has arisen against the organizers of this new format of the centennial cup; but as long as each selection continues to give its best effort, the sport will continue to overcome any adversity. There are only a few days left to know the new tennis champion.
La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Translated with www.DeepL.com/Translator.
The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
Translated with www.DeepL.com/Translator.
.
https://twitter.com/1850480497/status/1595993522666147840
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @ksmith7 ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.