¡20 - 0 y Clase Magistral! [ESP / ENG]

avatar


Clase Magistral

Se han jugado las semifinales del primer torneo de maestros del año, en el histórico Indian Wells Tennis Garden, un escenario que se ha engalanado con la presencia de los cuatro mejores atletas de la semana y de lo que va de año (en el caso de Rafael Nadal). Así que a primera hora de la jornada, se enfrentaban dos estilos muy parecidos, en las raquetas del estadounidense Taylor Fritz y el ruso Andrey Rublev, que resultó en otro sorpresivo resultado en favor del anfitrión por 7 – 5 y 6 – 4; que dejó entrever una inusual reacción, por parte del moscovita.

FOQgEFFWQAEnnVn.jpgFuente


Master Class

The semifinals of the first Masters tournament of the year have been played at the historic Indian Wells Tennis Garden, a stage that has been adorned with the presence of the four best athletes of the week and so far this year (in the case of Rafael Nadal). So early in the day, two very similar styles faced each other, in the rackets of the American Taylor Fritz and the Russian Andrey Rublev, which resulted in another surprising result in favor of the host by 7 - 5 and 6 - 4; which hinted at an unusual reaction, on the part of the Muscovite.

Luego de ese importante partido, que colocaba al de casa en la final de este domingo, nos adentramos en el plato fuerte de la jornada vespertina; y se trata por supuesto, del choque entre generaciones más esperado, entre los españoles que terminarán esta competición, como los ibéricos mejor posicionados en el ranking mundial y que han generado un revuelo enorme en el Valle de Coachella. Todos quieren ver a la leyenda viviente y al nuevo rey emergente del tenis, así que en el segundo capítulo de su batalla personal, todo pinta para que sea mucho más parejo que el anterior.

After that important match, which placed the home team in the final this Sunday, we enter the main course of the afternoon; and it is of course, the most anticipated clash between generations, between the Spaniards who will finish this competition, as the Iberians best positioned in the world ranking and have generated a huge buzz in the Coachella Valley. Everyone wants to see the living legend and the new emerging king of tennis, so in the second chapter of their personal battle, everything looks to be much more even than the previous one.

pA8UW6H8.jpgFuente

Las acciones comenzaron tal como esperaba, un impetuoso Alcaraz lanzado al ataque, esa es su manera natural de jugar y para eso se ha preparado, Carlos golpea la pelota con mucha fuerza y sin aparente esfuerzo (desde el inicio del partido, notaba claramente la diferencia de sonidos en el raqueteo de cada uno); lo del murciano era un golpe seco, potencia pura, mientras que el mallorquín emanaba el sonido del spin de su drive. En mi publicación anterior, mencionaba que la presión estaba del lado de Nadal y eso quedó demostrado con el primer quiebre y confirmación para el 0 – 2.

The actions began as I expected, an impetuous Alcaraz launched the attack, that is his natural way of playing and that is what he has prepared for, Carlos hit the ball with great force and without apparent effort (from the beginning of the match, I clearly noticed the difference of sounds in the racket of each one); the Murcian was a dry hit, pure power, while the Mallorcan emanated the sound of the spin of his drive. In my previous publication, I mentioned that the pressure was on Nadal's side and that was demonstrated with the first break and confirmation for the 0 - 2.

FOQfibQX0AUJYgo.jpgFuente

Carlos planteó un partido totalmente frontal y con el cambio cruzado de su backhand, dejaba parado a su paisano, pero también supo sorprender con su excelente drop, al que Rafa no se molestó en correr, porque debía dosificar sus energías durante la batalla. Nadal ajustó su servicio y sus tiros, luego de ver en primera persona, los incesantes ataques y estilo de juego del rival. Los frutos comenzaron a caer cuando recupera el break en el cuarto game, para igualar y luego irse arriba sosteniendo y volviendo a romper; así que del 0 – 2 pasamos al 4 – 2, pero ¿Cómo?

Carlos played a totally frontal game and with the cross change of his backhand, he left his countryman standing still, but he also knew how to surprise with his excellent drop, which Rafa did not bother to run, because he had to dose his energies during the battle. Nadal adjusted his serve and his shots, after seeing in first person, the incessant attacks and style of play of the rival. The fruits began to fall when he regained the break in the fourth game, to equalize and then go up holding and breaking again; so from 0 - 2 we went to 4 - 2, but how?

gettyimages-1386604580-2048x2048.jpgFuente

El balear echó mano de su cualidad más destacada “su experiencia en cancha”; así que cuando Carlitos le jugaba hacia su drive, Nadal le imprimía un efecto a la bola con su resto, no la golpeaba en franco, sino que le metía algo de veneno y el joven muchacho, parecía no identificarlo y dejaba la pelota en la red, incluso parecía algo confundido por esos errores no forzados. Rafa estaba utilizando todos sus recursos disponibles, ya que su rival le superaba totalmente en fuerza y velocidad, es decir, estábamos presenciando una especie de guerra asimétrica, pero adaptada al deporte jajaja.

The Spaniard used his most outstanding quality "his experience on court"; so when Carlitos played to his drive, Nadal gave an effect to the ball with his rest, he did not hit it straight, but he put some poison and the young boy, seemed not to identify it and left the ball in the net, even seemed somewhat confused by these unforced errors. Rafa was using all his available resources, since his rival was totally overpowering him in strength and speed, that is, we were witnessing a kind of asymmetric warfare, but adapted to sport hahaha.

JaHtj2HR.jpg
Fuente

Con la adaptación de ritmo de Carlos, veo a Nadal buscando más recursos y apostando por los rallys largos, dado que el juego a tres golpes favorece más al joven de 18 años. Pero si Alcaraz tuvo dos quiebres, Nadal consigue tres, sobre todo ese del décimo game ha sido determinante. Un marcador 6 – 4 en 1 hora y 8 minutos, increíble para el zurdo de Mallorca. En la segunda manga y a pesar de los fuertes vientos, es Carlitos quien lidera la batalla de quiebres, primero al quinto, luego al séptimo y finalmente al noveno game, dejando la mesa servida para su servicio.

With the adaptation of Carlos' rhythm, I see Nadal looking for more resources and betting on long rallies, since the three-strike game favors more the 18-year-old. But if Alcaraz had two breaks, Nadal got three, especially that of the tenth game has been decisive. A score 6 - 4 in 1 hour and 8 minutes, incredible for the left-handed player from Mallorca. In the second set and despite the strong winds, it is Carlitos who leads the battle of breaks, first in the fifth, then in the seventh and finally in the ninth game, leaving the table served for his service.

USATSI_17934503-e1647744988628.webpFuente

Han pasado 2 horas con 21 minutos y el partido está igualado a set por lado (incluso con mismo marcador para ambos 6 – 4). Las acciones se mantienen igualadas, aunque Rafa aguanta los embates de su rival, con el cuchillo entre los dientes pudo sostener el quinto y séptimo game, el partido largo le favorece al de El Palmar, por eso Carlos acelera a fondo; pero frente a él tiene a un luchador incansable que a sus 35 años, parece empujado por fuerzas sobrenaturales y que le mueven a atacar a la red (algo que no hizo en los sets anteriores).

It has been 2 hours and 21 minutes and the match is even at set per side (even with the same score for both 6 - 4). The actions remain equal, although Rafa withstands the onslaught of his rival, with the knife between the teeth could hold the fifth and seventh game, the long match favors the player from El Palmar, so Carlos accelerates thoroughly, but in front of him he has a tireless fighter who at 35 years old, seems pushed by supernatural forces and that move him to attack the net (something he did not do in previous sets).

AFGoAh_r.jpgFuente

Sí, Rafa mete presión en el momento cumbre y ¿saben algo? Logra romper el saque rival. Si tuviese que elegir tres momentos de este partido, son el saque y drive corto de Nadal para engañar a Carlos y ganar el primer set; luego el servicio también en corto de Carlos para confundir a Rafa (palo por palo jajajaj) y finalmente, sería ese quiebre perfecto con resto lifteado, drive paralelo y volea cruzada (machacada diría yo jajaja). Súper Rafa saca para el match y luego de tres horas y 12 minutos de lucha cuerpo a cuerpo, para cerrar con un cero enorme.

Yes, Rafa puts pressure at the top and you know what? He manages to break the opponent's serve. If I had to choose three moments of this match, they are Nadal's serve and short drive to deceive Carlos and win the first set; then Carlos' short serve to confuse Rafa (stick for stick hahahahahaha) and finally, it would be that perfect break with lifted return, parallel drive and cross-court volley (crushed I would say hahahaha). Super Rafa serves for the match and after three hours and 12 minutes of melee, to close with a huge zero.

FOSRTXxXsAMV53V.jpgFuente

Así fue como el tenista con más títulos de Grand Slams en su haber, se enfrentó y superó a la personificación del futuro de este deporte; Rafa como todo un depredador, percibió la sangre de su presa herida y avistó el momento preciso para atacar en la red. Casi no utilizó su drop, no era el rival adecuado para ponerle a correr. Por su parte, Carlos ha jugado un gran partido y se lleva algo muy valioso, “la enseñanza” de que a una leyenda, no le puedes jugar igual que a los demás; debes hacer cosas distintas y estar preparado para los cambios de ritmo.

This is how the tennis player with more Grand Slams titles to his credit, faced and overcame the personification of the future of the sport; Rafa as a predator, sensed the blood of his wounded prey and saw the right time to attack at the net. He almost did not use his drop shot, he was not the right opponent to put him on the run. For his part, Carlos played a great match and took away something very valuable, "the lesson" that you can't play a legend in the same way as the others; you have to do different things and be prepared for changes of pace.

indian-wells.jpgFuente

No obstante Alcaraz no ha perdido, todo lo contrario, ha ganado una experiencia invaluable. Por su parte, Nadal sigue con récord inmaculado de 20 victorias y 0 derrotas; y se prepara para enfrentar al joven Taylor Fritz, otro muchacho joven y con buenos recursos para complicar a cualquier rival. Será una final soñada para los aficionados en Indian Wells, con el veterano más ganador y el talentoso anfitrión, que sueña con levantar el trofeo en su casa. Cualquiera que sea el resultado, el tenis sigue ganando al ver estos choques intergeneracionales.

¡Hasta la Próxima!

However, Alcaraz has not lost, on the contrary, he has gained invaluable experience. For his part, Nadal continues with an unblemished record of 20 wins and 0 losses; and is preparing to face the young Taylor Fritz, another young boy with good resources to complicate any opponent. It will be a dream final for the fans in Indian Wells, with the winningest veteran and the talented host dreaming of lifting the trophy at home. Whatever the outcome, tennis continues to gain from watching these intergenerational clashes.

See you next time!

Happy Holidays!.gif

La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Para Traducir el Texto he utilizado Deepl en su versión libre.

The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
To translate the text I have used Deepl in its free version.

Happy Holidays!.gif

Copia de Copia de Copia de ¡Gracias por votar, comentar y compartir! (28).gif



0
0
0.000
4 comments
avatar

Lo de Nadal no tiene nombre, aunque asusta un poco en el arranque, a la hora de los hombres se crece y ya no hay que hacer. Sigue avanzando y haciendo historia. Saludos manos y a la final.

0
0
0.000
avatar

Así es mano, la batalla de Rafa fue táctica y luego fue moldeando su ritmo; y cuando lo tuvo en el blanco, acertó sus tiros ganadores.
Fue otra demostración de lo que significa un gran jugador (Alcaraz) y ser una leyenda del tenis. Claro que Carlos sigue creciendo en su juego y más temprano que tarde, estará en los primeros lugares del ranking (sino el primero).

Gracias por tu comentario y apoyo hermano @omarcitorojas

0
0
0.000
avatar

Congratulations @ksmith7! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from February day 15
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000