(DE/EN) Season 72 review - The hard fight to stay in the league
Intro
Meine zweite Saison in Liga 2 war deutlich härter umkämpft als die erste.
Ob ich es geschafft habe, drin zu bleiben?
Wieviel Geld ich erneut mit meinem Kader verbrannt habe?
Nehmt Euch ein paar minuten für diesen Artikel und ihr wisst es. 😉
Intro
My second season in League 2 was much more competitive than the first.
Did I manage to stay in it?
How much money I burned again with my squad?
Take a few minutes for this article and you know 😉
Sportliche Leistungen
Obwohl ich in meiner zweiten Saison in Liga 2 mit 43 Punkten einen Punkt mehr geholt habe als in Saison 71, bin ich nur 11. geworden.
die Konkurrenz war einfach deutlich stärker. Sowohl der Absteiger aus Liga 1 als auch die Aufsteiger waren allesamt aktive Spieler, während die Bots aus der vorsaison nahezu ko0mplett abgestiegen waren.
Somit musste ich mir diesmal etwas mehr einfallen lassen, zumal nicht alle Gegner einfach nur 4-3-3 gespielt haben.
Das spannende ist, dass ich meine siege und Unentschieden zu einem nicht kleinen Teil gegen die Top Teams geholt habe. Nur gegen den schlussendlichen Tabellenersten war kein Kraut gewachsen.
Gratulation an Atletico Madrid und Coach @photoark zum Aufstieg.
Sporting achievements
Although I scored 43 points in my second season in League 2, one point more than in season 71, I only finished 11th.
The competition was simply much stronger. Both the players relegated from League 1 and those promoted were all active players, while the bots from the previous season were almost completely relegated.
So I had to come up with something more this time, especially since not all opponents simply played 4-3-3.
The exciting thing is that I got my wins and draws to a not small part against the top teams. Only against the final top of the table there was no match.
Congratulations to Atletico Madrid and coach @photoark on their promotion.
Teamentwicklung
Ich hatte die Saison über zwar wieder mit einigen Verletzungen und roten Karten zu kämpfen. Ich musste deshalb aber keine zusätzlichen Spieler verpflichten.
Am ende der Saison habe ich mit Paul Fritz noch ein junges Defensiv Talent aus Österreich für kleines Geld ins Team holen können. Er wird aber erst in der Saison 73 seine ersten Spiele für den FC machen.
Trainingstechnisch habe ich mich erneut auf die Formation 4-2-3-1 konzentriert. Diesmal habe ich aber nicht nur Endurance und Speed trainieren lassen, sondern auch einmal Passing und Dribling.
Allerdings muss ich sagen, dass die Passwerte meiner Spieler bereits recht gut sind, und Dribbling gerade in der Verteidigung nicht so stark gebraucht wird. Ich werde also vermutlich in Saison 73 wieder stärker auf Endurance und die Formation gehen.
Die durchschnittliche Stärke meiner Spieler stieg auf 57. Ich gehe aber davon aus, dass sie es aufgrund des Formationstrainings deutlich besser auf den Platz bekommen.
Team development
I had to deal with some injuries and red cards during the season. But I didn't have to sign any additional players.
At the end of the season, I was able to bring Paul Fritz, a young defensive talent from Austria, into the team for little money. However, he will not play his first games for the FC until the 73rd season.
Training-wise, I again concentrated on the 4-2-3-1 formation. This time I didn't only train endurance and speed, but also passing and dribbling.
However, I have to say that the passing values of my players are already quite good, and dribbling is not needed so much especially in defense. So I will probably go back to Endurance and the formation more in season 73.
The average strength of my players increased to 57, but I assume that they will get it much better on the court because of the formation training.
Entwicklung des Stadions
Die neuen Tribünen wurden im Laufe der Saison fertiggestellt. Nun haben 3.200 Gäste im Stadion Platz.
Derzeit experimentiere ich noch ein wenig mit dem Eintrittspreis, so dass beim letzten Heimspiel bei 33 RBN Eintritt etwa 2.100 Gäste zugegen waren.
Das entspricht knapp 70.000 RBN Zuschauereinnahmen. Ich werde die Eintrittspreise nochmals senken, um zu schauen, ob ich damit in Gänze ein wenig mehr verdienen kann.
Gerade wenn der Ausbau des Hotels und der Parkflächen beendet sein werden, macht es Sinn, darauf zu achten möglichst viele Zuschauer ins Stadion zu holen.
Was ich bisher wohl falsch verstanden habe, ist das Catering. Ich hatte das Caterin auf Stufe 6 belassen. Damit habe ich eine Kapazität um 1.000 Gäste zu versorgen.
Die Preise für Beer habe ich bei 2.2 die für Wurst bei 2 RBN. Ich komme konstant die letzten Spiele bei steigender Zuschauerzahl auf 1.540 RBN für Beer (700 Stück) und 600 RBN für Wurst (300 Stück).
Somit scheinen die 1.000 für beide Arten zusammen zu gelten.
Ich habe also den Ausbau des Caterings auf Stufe 7 gestartet und werde bis dahin die Preise für Beer und Wurst entsprechend erhöhen.
Den Ausbau des Office Building habe ich fortgesetzt, um bei den Vertragsverlängerungen die Gehälter im Rahmen halten zu können. Stufe 5 wird am ersten Tag der Saison fertiggestellt sein.
Development of the stadium
The new stands were completed during the season. Now there is room for 3,200 guests in the stadium.
Currently I am still experimenting a bit with the admission price, so at the last home game there were about 2,100 guests at 33 RBN admission.
That equates to just under 70,000 RBN spectator revenue. I'm going to lower the admission prices again to see if I can earn a little more with that as a whole.
Especially when the expansion of the hotel and the parking areas will be finished, it makes sense to make sure to get as many spectators as possible into the stadium.
What I seem to have misunderstood so far is the catering. I had left the caterer at level 6. This gives me a capacity to cater for 1,000 guests.
The prices for beer I have at 2.2 the sausage at 2 RBN. I get constant the last games with increasing number of spectators on 1,540 RBN for Beer (700 pieces) and 600 RBN for sausage (300 pieces).
So the 1,000 seems to apply to both types combined.
So I have started the catering expansion to level 7 and will increase the prices for Beer and Sausage accordingly by then.
I have continued the expansion of the Office Building in order to be able to keep salaries in line with contract renewals. Stage 5 will be completed on the first day of the season.
Fanentwicklung
Am Ende von Saison 71 hatte ich 26.649 Fans.
Am ende von Saison 72 hat sich dies auf 29.208 Fans erhöht. Ein Plus von 2.559 Fans.
Damit hat sich mein Fanwachstum noch verlangsamt gegenüber Saison 71. Bis ich so auf einen grünen Zweig komme wird wohl noch ein paar Saisons dauern.
Fan development
At the end of season 71, I had 26,649 fans.
At the end of season 72, this has increased to 29,208 fans. A plus of 2.559 fans.
This means that my fan growth has slowed down compared to season 71, and it will probably take a few more seasons before I'm on a green branch.
Finanzielles & Hive Reward
In dieser Saison habe ich 0,108 Hive als Rewards erhalten. Etwas weniger als in der Vorsaison, was aber klar ist, wenn ich 11. statt 10. wurde.
Würde ich die Hive in Rabona umwandeln, erhielte ich über 3.000.000 RBN und damit mehr, als ich in dieser Saison an miesen gemacht habe.
Meine Ausgaben für Spielergehälter sind gegenüber Saison 71 leicht von über 2,8 MRBN auf 2,735 MRBN gesunken.
Gleichzeitig habe ich meine Einnahmen von ca. 1,358 MRBN auf 1,544 MRB steigern können. wie bereits weiter oben geschrieben sehe ich hier noch einiges an Potential, wenn ich den Stadionausbau richtig durchführen und die Preise besser setze.
Insgesamt habe ich in Saison 72 1,33 MRBN Verlust gemacht. Das sind ca. 200.000 RBN weniger als in der letzten Saison.
Ich nähere mich meinem mittelfristigen Ziel nicht mehr als 1 Million RBN Verlust pro Saison zu machen.
Financial & Hive Reward
This season I received 0.108 hive as rewards. Slightly less than in the previous season, but that is clear when I finished 11th instead of 10th.
If I were to convert the hive to Rabona, I would receive over 3,000,000 RBN, which is more than I lost this season.
My spending on player salaries has dropped slightly from over 2.8 MRBN to 2.735 MRBN compared to season 71.
At the same time, I was able to increase my revenues from about 1,358 MRBN to 1,544 MRB. As already written above, I still see some potential here if I do the stadium expansion right and set the prices in a better way.
In total, I made a loss of 1.33 MRBN in season 72. That's about 200,000 RBN less than last season.
I am approaching my mid term goal of a loss of maximum RBN 1 million per season.
Pläne für Saison 73
Auch in Saison 73 werden einige Verträge auslaufen. Ich werde schauen, ob ich günstigere Spieler verpflichten kann.
Falls nicht werden meine verlängert und weiter trainiert. Der Großteil des Teams ist noch recht jung.
Beim Stadion wird sowohl das Catering als auch die Parkplätze und das Hotel fertig. Das sollte zu mehr Einnahmen führen und meine Verluste weiter eingrenzen.
Spielerisch würde ich gerne die Abstiegsnahen Plätze verlassen und mich auf dem 8. oder 9. Tabellenplatz festsetzen. Es ist etwas stressig, wenn man zwei Spiele vor Schluss noch absteigen könnte.
Plans for season 72
Also in season 73, some contracts will expire. I will see if I can sign more favorable players.
If not, mine will be extended and I will continue to train them. Most of the team is still quite young.
At the stadium, both the catering and the parking lots and hotel will be finished. This should lead to more revenue and further limit my losses.
Player-wise, I'd like to get out of the relegation spots and settle in 8th or 9th place in the standings. It's a bit stressful when you could still be relegated two games before the end.
Outro
Ich hoffe, mein Saisonbericht hat dir gefallen, und du konntest etwas für dein eigenes Rabonateam mitnehmen.
Wie immer freue ich mich über jedes Feedback und Kommentare zum Bericht, oder meinen Plänen. Ich bin noch am lernen und für jeden Kommentar bzw. Tipp dankbar.
Wir lesen uns nächste Woche.
Dein
Kheldar1982
Outro
I hope you enjoyed my season report, and were able to take away something for your own rabonate team.
As always, I welcome any feedback and comments on the report, or my plans. I am still learning and appreciate any comments or hints.
See you next week.
Yours
Kheldar1982
Du willst mehr wissen?
Der beste Weg ist der Rabona Discord Server. Hier erhältst du Antworten auf nahezu alle deine Fragen.
Ansonsten gibt es diverse Strategieartiekl und Erfahrungsberichte zu Rabona auf PeakD unter dem #rabona oder in der Hive Community Rabona Official.
You want to know more?
RThe best way is the Rabona Discord Server. Here you can find answers on all your questions.
Otherwise, there are various strategy articles and reports about Rabona on PeakD under the #rabona or in the Hive Community Rabona Official.
Bereit zum spielen?
Wenn du durch meinen Artikel Lust bekommen hast selbst Rabona zu spielen, dann verwende doch gerne meinen Referall Link: https://rabona.io?ref=kheldar1982
Registrierst du dich über diesen Link erhalten wir beide einige zusätzliche RBN, die wir sicherlich gut gebrauchen können.
Are you ready to play?
If my article made you want to play Rabona yourself, feel free to use my referral link: https://rabona.io?ref=kheldar1982
If you register through this link, we will both get some extra RBN that we can certainly put to good use.
This post has been added to the Rabona Curation Program!
We are curating Rabona-related content, as well as good quality football-related posts on Hive.
Learn more about the Rabona Curation Program
* * *
Manage your soccer club
Scout, train, and trade players
Build and expand your stadium
Become the champion
—
Rabona.io
Congratulations @kheldar1982! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 3250 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz: