La Cultura y el Deporte ancestral del Japón en Valencia.[ Esp/Eng]
Saludos culturales y deportivos, mi estimada C/Full Deportes, sientan un cálido abrazo de este Hiver que se acerca con este acontecimiento espiritual.
La semana cultural del Japón en la ciudad de Valencia, Venezuela, es un evento que por su programación marco en el acontecer de mi existencia personal un significado de gran trascendencia en mi aprendizaje del conocimiento que reviste para la civilización humana. Esta cultura arraigada en el continente asiático mantiene su estructura cultural desde la base de sus pilares espirituales. Allí el deporte es parte fundamental del rodamiento conductual de la ciudadanía japonesa, cultura y deporte son una totalidad. La Cultura fluye con comportamiento en el manejo de todo lo que vive y comparte la ciudadanía japonesa, la gestualidad, el lenguaje, la escritura, la religión, su vestuario, la comida y mantienen su identidad; la identidad del Japón. Se diferencian del resto de Asia, lo hicieron construyendo sus expresiones semióticas, tienen una cultura identitaria incólume.
Cultural and sporting greetings, my dear C/Full Sport, feel a warm embrace of this Hiver that is approaching with this spiritual event.
The cultural week of Japan in the city of Valencia, Venezuela, is an event that, due to its programming, has a great transcendental meaning in my personal existence, in my learning of the knowledge that it has for the human civilization. This culture rooted in the Asian continent maintains its cultural structure from the base of its spiritual pillars. There, sport is a fundamental part of the behavioural bearing of the Japanese citizenship, culture and sport are a totality. Culture flows with behaviour in the handling of everything that Japanese citizens live and share, the gestures, the language, the writing, the religion, their clothing, the food, and they maintain their identity; the identity of Japan. They differentiate themselves from the rest of Asia, they did it by constructing their semiotic expressions, they have an unbroken identity culture.
El deporte japonés se muestra en el mundo con una singular ejemplaridad, es inconfundible la manifestación cultural de las artes marciales del Japón. Cuando menciono el karate y los Samuráis, asocio inmediatamente con esa esplendorosa cultura del archipiélago japonés. Cada isla o archipiélago mantiene en sus calles, parques, montañas las pinturas suaves de su ancestralidad patrimonial. El color de la piel de las geishas con el maquillaje, los atuendos y la finísima mirada de estas mágicas mujeres están en mi memoria de lector y buscador de hermosos y genuinas expresiones japonesas.
Japanese sport is shown to the world with a singular exemplarity, the cultural manifestation of Japan's martial arts is unmistakable. When I mention karate and the Samurai, I immediately associate it with the splendid culture of the Japanese archipelago. Each island or archipelago maintains in its streets, parks, mountains the soft paintings of its ancestral heritage. The colour of the skin of the geishas with the make-up, the costumes and the very fine gaze of these magical women are in my memory as a reader and seeker of beautiful and genuine Japanese expressions.
Bien, esa presencia japonesa llega a la Galería de Arte Universitaria Braulio Salazar Parque Fabián de Jesús Díaz Bejarano en la urbanización Prebo de Valencia. Una programación planificada por las autoridades de la Universidad de Carabobo y la embajada del Japón en Venezuela. Es fácil llegar en el bus urbano de la ciudad. Desde la avenida Bolívar en la esquina de la arepera Mayantico, donde se engullía el tenor valenciano Eleazar Agudo, cierta cantidad de arepas reina pepiada, por el oeste de ese callejón hacia el final se encuentra la Galería Universitaria.
Well, that Japanese presence arrives at the Braulio Salazar Parque Fabián de Jesús Díaz Bejarano University Art Gallery in Valencia's Prebo housing estate. A programme planned by the authorities of the University of Carabobo and the Japanese embassy in Venezuela. It is easy to get there by city bus. From Bolívar Avenue on the corner of the Mayantico arepera, where the Valencian tenor Eleazar Agudo used to eat a certain amount of arepas Reina prepaid, to the west of that alley towards the end is the Galería Universitaria.
En el primer día, a finales de enero de este nuevo año, disfruto de la programación de las Artes Marciales, Kobudo, Karate; en la Concha Acústica de este paisajístico parque, es recreador su componente arquitectónico, existe la estética ambiental en el sitio.
La muestra del Karate está dirigida por la Federación de Karate de Venezuela y la muestra que se muestra es del campeón de karate de Venezuela, la delegación de Carabobo. Aquí estoy con mi familia, @soy-laloreto, @iritere y @lejandroloreto. Este personaje, mi nieto, estoy motivándolo para que participe en sus ratos de libre esparcimiento en esta disciplina, para que viva este espacio del deporte y se desarrolle su personalidad con un pensamiento amplio y sano. Allí está el agregado cultural de la embajada del Japón con su suave mirada disfrutando de los karatecas criollos venezolanos, su Marvin Silva, Sensey y Sacheti Patiño, la asistente del equipo olímpico venezolano. En la pauta organizada para los dos días siguiente está el Iaido (Sable Japonés) y el Aikido.
On the first day, at the end of January of this new year, I enjoy the programming of the Martial Arts, Kobudo, Karate; in the Acoustic Shell of this landscaped park, its architectural component is recreating, there is the environmental aesthetics in the site.
The Karate exhibition is directed by the Venezuelan Karate Federation and the exhibition is of the Venezuelan Karate champion, the Carabobo delegation. Here I am with my family, @soy-laloreto, @iritere and @lejandroloreto. This character, my grandson, I am motivating him to participate in his free time in this discipline, so that he can live this sporting space and develop his personality with a broad and healthy way of thinking. There is the cultural attaché of the Japanese embassy with his gentle gaze enjoying the Venezuelan karateka criollos, his Marvin Silva, Sensey and Sacheti Patiño, the assistant of the Venezuelan Olympic team. Iaido (Japanese sabre) and Aikido are on the agenda for the next two days.
Esta es la cultura y el deporte japonés que se desarrolla en la capital valenciana del estado Carabobo. Por tanto, no es novedad porque es milenaria la sinergia de la cultura y el deporte.
Gracias estimada C/Full Deporte por la deferencia de aceptar mi post en esta fabulosa revista deportiva de la red de Blockchain de HIVE.
Gracias por leer y comentar mi post con el entusiasmo que internamente ustedes poseen.
Gracias por ser y estar feliz.
This is the Japanese culture and sport that takes place in the Valencian capital of Carabobo state. Therefore, it is not a novelty because the synergy of culture and sport is millenary.
Thank you dear C/Full Deporte for the deference of accepting my post in this fabulous sports magazine of the HIVE Blockchain network.
Thank you for reading and commenting on my post with the enthusiasm that you internally possess.
Many thanks for being and being happy.
REFERENCIAS: Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono Realme Pro 7 son de mi propiedad patrimonial, con el apoyo de mi estabilizador Gimbal 1-Asix.
REFERENCES: The photographic samples taken with my Realme Pro 7 phone are my property, with the support of my Gimbal 1-Asix stabilizer.
¡Enhorabuena!
✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪
♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.
♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.
♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.
♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.
🥇 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.
Cordialmente
El equipo de CHESS BROTHERS
@chessbrotherspro, Gracias por su estimada valoración.
Gracias por ser y estar Feliz.
Aplaudo esta publicación por dos cosas: primero por traer a la comunidad #fulldeportes contenido original al mostrar eventos relacionados al deporte que se suscitan en nuestras localidades y pocas veces son reseñados por algún medio de comunicación y esta es una forma de alguna manera hacerle justicia al acontecimiento; es decir; fulldeportes es una tribuna o ventana de exposición para este tipo de eventos y así darlos a conocer a la sociedad.
Segundo por la parte humana involucrada en el acontecimiento al vincular lo espiritual y el ser al hecho de permitirse compartir con una cultura milenario como lo es el japón, país que en muchos aspectos es un ejemplo para las sociedades mundiales por su ética y valores. Saludos desde Villa de Cura.
@yusmi, agradecido de su valoración y poder comentar con su sensible opinión mi post.
Gracias por ser y estar feliz.
Saludos, me pareció un post muy interesante ya que da información deportiva realizada en nuestro país y que le sirve a la comunidad de participar en estas actividades deportivas
Encantada con la presentación y la actividades que se están desarrollando en nuestro país, cultura deportiva. En lo particular me gusta el karate pero mi papá no me dejó practicarlo por ser mujer.
Que estás actividades se sigan difundiendo y no pasen por debajo de la mesa.
Hola @hiramdo me alegra saber de estos eventos pues son muy significativos y bien valen la pena de dedicar tiempo para esto. Saludos