La primavera ya llegó a la MLB || OPINION
¡Ah...la primavera..! Llegó nuestra época favorita del año, jamás porque sea una estación climatológica que se produzca en nuestro tropical país, sino porque en el hemisferio norte es el momento cuando arranca los entrenamientos de primavera en las Grandes Ligas (MLB). Antier se reportaron los pitchers y catchers de 16 equipos de las mayores a los campos de spring training ubicados en Arizona y Florida. En ese mismo sentido, el resto de los rosters lo hicieron ayer. Los jugadores de posición lo harán a partir del 1 de Marzo.
Y como en cada primavera, hubo novedades implícitas en los calendarios de juegos. Alguien en la oficina del comisionado se le ocurrió una estupenda idea. Se llama "Spring Breakout" y consiste en mostrar a los fanáticos, además de los medios, a los jugadores llamados a ser protagonistas en los años venideros. Y para ello se sirvieron de una publicación llamada "MLB Pipeline Best Prospects" encargada de rankear a las mejores futuras estrellas, sin tomar en cuenta la categoría donde se encuentren jugando, a excepción de las mayores.
ENGLISH VERSION (click here!)
Ah...the spring! Our favorite time of the year has arrived, never because it is a weather season that occurs in our tropical country, but because in the northern hemisphere it is the time when spring training begins in the Major League Baseball (MLB). Pitchers and catchers from 16 major league teams reported to the spring training camps located in Arizona and Florida the day before yesterday. The rest of the rosters reported yesterday. Position players will do so as of March 1.
And as in every spring, there was implicit news in the game schedules. Someone in the commissioner's office came up with a great idea. It's called "Spring Breakout" and it consists of showing the fans, as well as the media, the players who will be the stars of the coming years. They used a publication called "MLB Pipeline Best Prospects" to rank the best future stars, regardless of the category in which they are playing, except for the majors.
Screenshot
Y ¿Qué tiene de estupenda tal idea? Bueno, cuando comienzan los entrenamientos, siempre se invitan a los mejores prospectos, pero solo a quienes los equipos piensan que ya están preparados para dar el salto a las grandes ligas. Pero jamás se hace del modo como ha sido concebida la idea ¿La razón? Un jugador puede estar listado en el ranking MLB Pipeline y, sin embargo, no es llamado hacer entrenamiento con el equipo grande.
Con la nueva adición, la oficina de las grandes ligas mantendrá las cosas como están. Sólo que durante 16 encuentros de los entrenamientos primaverales, los equipos están obligados a incluir en su roster a los 30 mejores prospectos de todas sus granjas, con el fin de darles oportunidad de mostrar su proceso de formación y de comenzar a imprimir en la memoria de la prensa las posibles estrellas del futuro.
ENGLISH VERSION (click here!)
And what's so great about that idea? Well, when training camp starts, the best prospects are always invited, but only those who the teams think are ready to make the jump to the big leagues. But it's never done the way the idea was conceived. A player can be listed in the MLB Pipeline rankings and still not be called up for training with the big team.
With the new addition, the major league office will keep things as they are. Only that for 16 spring training games, teams are required to roster the top 30 prospects from all their farms, in order to give them a chance to showcase their development process and begin to imprint the potential stars of the future in the memory of the press.
Screenshot
No sé si mi estimado lector comparte nuestra entusiasmo, pero ¿Quién no querría ver a Jackson Chourio sacar algunas pelotas del parque antes que se reporte al equipo grande? Para quienes no saben a quien me refiero, Chourio es un outfielder venezolano firmado por los Cerveceros de Milwaukee, quien rompió un récord para un jugador listado en Pipeline al firmar un pacto por 82 millones de dólares por ocho temporadas, sin haber lanzado una pelota en las grandes ligas.
Y todo lo que justifique poder ver a éste pelotero antes que arranque la temporada, así sea una imposición de la oficina del comisionado, es un regalo para los fanáticos y la prensa. Tal calendario se desarrollará del 7 al 14 de Marzo a doble cartelera de siete innings cada partido. Y con los roster ampliados por los 40 regulares, más los 30 adicionados, será fácil para los mánagers manejar a los jugadores mientras dure el "Spring Breakout" Bendita primavera.
ENGLISH VERSION (click here!)
I don't know if my dear reader shares our enthusiasm, but who wouldn't want to see Jackson Chourio hit some balls out of the park before he reports to the big team? For those who don't know who I'm referring to, Chourio is a Venezuelan outfielder signed by the Milwaukee Brewers, who broke a record for a Pipeline-listed player by signing an eight-season, $82 million pact without ever throwing a ball in the big leagues.
And anything that justifies seeing this player before the season starts, even if it is an imposition from the commissioner's office, is a gift for the fans and the press. The schedule will run from March 7 through March 14 with a doubleheader of seven innings each game. And with the roster expanded by the 40 regulars, plus the 30 additions, it will be easy for managers to manage the players for the duration of the "Spring Breakout".
¡Gracias por leer..!
Las estadísticas usadas son extraídas del sitio de MLB // The statistics used are extracted from MLB site.
¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa
el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!
!LADY
View or trade
LOH
tokens.@sacra97, you successfully shared 0.1000 LOH with @fermionico and you earned 0.1000 LOH as tips. (2/4 calls)
Use !LADY command to share LOH! More details available in this post.