Así finalizamos el campamento escolar, competencias deportivas || This is how we ended the school camp, sports competitions ♥
¡Hola Chicos!
Esta es la tercera parte del campamento escolar, del cual les he estado hablando en mis últimos post. Me tocó dividir el contenido en 3 post debido a que la actividad duraba unas 4 horas y en ese momento documenté mucho y no quería dejar ningún detalle en el aire.
Fue un día bastante divertido y acalorado, lleno de varias competencia entre los alumnos del colegio de mi hijo de 5to y 6to grado.
Primero tuvimos unas competencias en las que debían elaborar una carpa, decir la consigna de su equipo y hacer un baile que la acompañara. Luego hacer una bandera y exponer los elementos que la componían (esto le tocó a mi hijo hacerlo). Así, el jurado fue sumando los puntos a los equipos ganadores y luego tocaba pasar a las actividades deportivas.
Hello Guys!
This is the third part of the school camp, which I have been telling you about in my last posts. I had to divide the content in 3 posts because the activity lasted about 4 hours and at that time I documented a lot and I didn't want to leave any detail in the air.
It was quite a fun and heated day, full of various competitions between my son's 5th and 6th grade students.
First we had some competitions where they had to make a tent, say their team's slogan and do a dance to go with it. Then they had to make a flag and show the elements that made it up (this was my son's turn). Thus, the jury was adding points to the winning teams and then it was time to move on to the sports activities.
Para la primera actividad solo iban a poder participar 10 niños. La maestra escogió a los niños "más ágiles" para la carrera que se iba a llevar a cabo.
Mi hijo quedó en las bancas, así que me coloqué junto a él para presenciar la competencia. Los niños debían hacer un circulo y tomarse de los hombros.
Cuando les indicaran la salida, debía correr hasta cierto punto y luego regresarse. El equipo que cruzar la meta primero sería el ganador.
For the first activity, only 10 children were allowed to participate. The teacher chose the "most agile" children for the race that was to take place.
My son was left on the benches, so I stood next to him to watch the competition. The children were to make a circle and hold each other's shoulders.
When they were told to start, they were to run to a certain point and then turn back. The team that crossed the finish line first was the winner.
Les tocó competir contra las otras dos secciones de 6to grado, y aunque tanto la sección B como la A, que es la de mi hijo, llegaron iguales a la meta, el jurado decidió darle el punto a la otra sección.
Esto molestó mucho a los niños y comenzó a generar un gran descontento con toda la competencia. Ya traían dos decepciones por no haber ganado ni un punto en las tres competencias anteriores y que los jurados no fueran justos los puso muy tristes. Todos en el equipo estábamos así.
They got to compete against the other two 6th grade sections, and even though both section B and section A, which is my son's section, came in equal at the finish line, the judges decided to give the point to the other section.
This really upset the kids and started to generate a lot of discontent with the whole competition. They had already had two disappointments for not winning a single point in the three previous competitions and that the judges were not fair made them very sad. Everyone on the team was like that.
Luego vino la segunda competencia, en esta si peleé un poco para que incluyeran a mi hijo, quien desde la primera carrera se mostró interesado en participar al contrario de otros que lo hicieron.
El jurado dio las instrucciones, había que correr por una pista de obstáculos, luego hacer una voltereta y finalmente saltar la cuerda 3 veces.
Cuando le tocó a mi hijo lo hizo súper chistoso 😂, los obstáculos los derribó, la parte donde debía hacer la voltereta la saltó, y cuando llegó a la cuerda de saltar, lo hizo en sentido hacía atrás y solo dos veces. Salió corriendo de regreso a la meta y por suerte el jurado no notó estos errores.
Then came the second competition, in this one I fought a little to include my son, who from the first race was interested in participating unlike others who did.
The jury gave the instructions, you had to run through an obstacle course, then do a somersault and finally jump rope 3 times.
When it was my son's turn he did super funny 😂, he knocked down the obstacles, the part where he had to do the somersault he jumped, and when he got to the jump rope, he did it backwards and only twice. She ran back to the finish line and luckily the jury did not notice these mistakes.
Mi pequeño quedó súper agotado luego de esa carrera pero feliz porque obtuvieron un punto gracias al esfuerzo de él y sus compañeros.
Les hicieron entrega del premio, que en esta ocasión eran unos paquetes de galletas.
My little boy was super exhausted after that race but happy because they got a point thanks to the effort of him and his classmates.
They were given the prize, which on this occasion was a pack of cookies.
Mi hijo era el encargado del premio y ya luego la maestra me dijo que les diera a todos los niños una galleta para que pudieran disfrutar del premio por igual.
My son was in charge of the prize and then the teacher told me to give all the children a cookie so they could enjoy the prize equally.
Ya luego la última competencia era la de tirar la soga. En este punto habían niños que no habían participado y la maestra estaba escogiendo a los niños que participaron en la primera competencia.
Así que le pedí que por favor incluyera a los niños que faltaban. Esto no le gustó mucho ni a ella ni a los niños que había escogido, pero para este punto sabíamos ya que la competencia la iba a ganar la sección B, pues el equipo de mi hijo solo tenía 1 punto de los 5 que se habían disputado y ellos 3 puntos.
Había que darle la oportunidad de participar a todos los niños y más cuando este era el último campamento que iban a vivir. El jurado no fue muy claro a la hora de otorgar el punto al equipo B pues, la idea es que el centro de la soga se moviera lo suficiente para darles el punto, pero solo lo hicieron un poco y ya les otorgaron el punto.
Then the last competition was the tug-of-war. At this point there were children who had not participated and the teacher was choosing the children who participated in the first competition.
So I asked her to please include the missing children. This did not please her or the children she had chosen, but by this point we knew that the competition was going to be won by section B, since my son's team only had 1 point out of the 5 that had been disputed and they had 3 points.
We had to give all the children the opportunity to participate, especially when this was the last camp they were going to experience. The jury was not very clear when awarding the point to team B because the idea is that the center of the rope moved enough to give them the point, but they only did it a little and they were awarded the point.
Y como era de esperarse, el equipo de mi hijo no resultó ganador esta vez, a diferencia del año pasado, cuando fueron los ganadores de casi todas las competencias.
Muchos niños se sentaron juntos a llorar, pero bueno no había nada que hacer y tratamos de entre todos los adultos presentes consolarlos. Mi hijo estaba tranquilo por suerte y trato de alentar a sus compañeros.
Ya luego de terminado todo, desmantelaron la carpa, guardaron todas las cosas y limpiaron la basura. Fue un día para recordar.
Era momento de volver a casa luego de un largo día de diversión, alegrías, tristezas pero con la satisfacción de participado en el último campamento escolar.
And as expected, my son's team was not the winner this time, unlike last year, when they were the winners of almost all the competitions.
Many children sat together and cried, but there was nothing to be done and we tried to comfort them among all the adults present. My son was calm, fortunately, and tried to encourage his classmates.
After everything was over, they dismantled the tent, put all the stuff away and cleaned up the garbage. It was a day to remember.
It was time to go home after a long day of fun, joys, sorrows but with the satisfaction of participating in the last school camp.
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27
¡Enhorabuena!
✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪
♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.
♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.
♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.
♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.
🏅 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.
Cordialmente
El equipo de CHESS BROTHERS
Gracias por el apoyo amigos ✨