[ESP/ENG] El negocio del fútbol | Opinión




Más allá de los resultados estadísticos tanto en Europa y Sudamérica, debido a las eliminatorias rumbo al próximo mundial en 2026, y la Nations League, torneo que surgió de manera repentina, cómo un complemento de competencia en el viejo continente, hay algo que está afectando a la principal figura en el fútbol, que es el propio jugador, un calendario apretado entre clubes y selecciones, que más que un espectáculo, se está creando una situación, más seria, de lo que se pueda imaginar.

Si bien a todos nos encanta ver, observar y analizar partidos de fútbol, debemos tomar en cuenta, lo mucho que cuesta realizar los encuentros, hablo de la preparación física de los jugadores, y lo corto de los tiempos entre un partido y otro, sin contar los viajes y traslados en avión, que si bien hay reglamentos que los amparan, los mismos, se cumplen de una manera muy justa, además que últimamente, se ven muy seguidas, estas fechas muy apretadas.

Beyond the statistical results both in Europe and South America, due to the qualifiers for the next World Cup in 2026, and the Nation League, a tournament that emerged suddenly, as a complement to competition in the old continent, there is something that is affecting the main figure in soccer, which is the player himself, a tight schedule between clubs and national teams, that more than a show, is creating a situation, more serious than you can imagine.


Although we all love to watch, observe and analyze soccer matches, we must take into account how much it costs to carry out the matches, I am talking about the physical preparation of the players, and the short time between one match and another, without counting the trips and plane transfers, which although there are regulations that protect them, they are fulfilled in a very fair way, besides that lately, these very tight dates are very often seen.


Un precio muy caro | A very expensive price




Como fanáticos constantemente estamos criticando el mercado de fichajes, a los clubes, a los agentes de los jugadores, y a los mismos futbolistas, por las altas exigencias económicas que ellos demandan, pero en esta semana que recién termina, y esta que acaba de empezar, yo en lo particular, me he dado cuenta, del valor de cada exigencia que un deportista de este nivel demanda, pues la principal herramienta de trabajo que es el mismo, se ve en constante peligro.

El jugador se ve amenazado con este parón de clubes, para ir a representar a su país, y más que pedir altas sumas de dinero por su trabajo en la cancha, exige condiciones en sus contratos, que no solamente lo incluyen a él, hablo de que dentro del trato entre club y futbolista, existan garantías a largo plazo, y beneficios para sus familiares, una manera de cuidarse, de los exigentes compromisos laborales, en caso de una lesión repentina, o que lo saque de competencia por un tiempo prolongado.

As fans we are constantly criticizing the transfer market, the clubs, the players' agents, and the players themselves, for the high economic demands that they demand, but in this week that has just ended, and this one that has just begun, I in particular, have realized the value of each requirement that an athlete of this level demands, because the main work tool that is the same, is in constant danger.


The player is threatened with this stoppage of clubs, to go to represent his country, and more than asking for high sums of money for his work on the field, demands conditions in their contracts, which not only include him, I speak of that within the deal between club and player, there are long-term guarantees, and benefits for their families, a way to take care of themselves, of the demanding work commitments, in case of a sudden injury, or that takes him out of competition for a prolonged period of time.




A lo mejor el principal problema no sean los clubes, quiénes si pagan muy bien a los futbolistas, bien merecido que lo tienen, y el verdadero culpable de toda esta situación de calendarios y lesiones, es el principal ente del fútbol, la FIFA, que si bien hay otros organismos independientes como la CONCACAF, CONMEBOL, UEFA ente otros, capaces de entre ellos mismos organizar torneos internacionales, todo esto está sucediendo bajo la mirada del presidente de la FIFA.

¿Y si mencionamos que al final de la temporada, por allá en el mes de junio se llevará a cabo un mundial de clubes? Algo que complica la grave situación de lesiones y compromisos internacionales, si bien es algo muy bonito debido a lo nuevo del evento, creo que antes de desarrollar una competencia de ese calibre, se debe ubicar una mejor fecha en el calendario. Creo que debemos solamente realizar las competencias que hasta ahora tenemos, en vez de estar inventando nuevas. ¿Y tu amante del fútbol? ¿Qué opinas de toda esta situación?

Maybe the main problem is not the clubs, who pay the players very well, and they deserve it, and the real culprit of all this situation of schedules and injuries, is the main soccer body, FIFA, that although there are other independent organizations such as CONCACAF, CONMEBOL, UEFA among others, capable of organizing international tournaments among themselves, all this is happening under the watchful eye of the president of FIFA.


And if we mention that at the end of the season, in June, a Club World Cup will be held, something that complicates the serious situation of injuries and international commitments, although it is something very nice because of the newness of the event, I think that before developing a competition of that caliber, a better date should be placed in the calendar. I think we should just carry out the competitions we have so far, instead of inventing new ones. What about you, soccer lover? What do you think about this whole situation?


Recursos utilizados en la publicación


  • Portada de la publicación editada con la aplicación Canva

  • El traductor de texto del español hacia el idioma inglés utilizado para esta publicación fue: DeepL translator

  • Corrección de ortografía a través de la herramienta: Lenguage Tool

  • Imágenes usadas en esta publicación tomadas de la plataforma: X

  • Imagen # 1 Fuente

  • Imagen # 2 Fuente

  • Imagen # 3 Fuente

  • Imagen # 4 Fuente

  • Imagen # 5 Fuente


Resources used in the publication


  • Cover of the publication edited with the Canva application

  • The text translator from Spanish to English used for the description of this publication was: DeepL translator

  • Spelling correction through the tool: Lenguage Tool

  • Images used in this publication taken from the platform: X

  • Image # 1 Source

  • Image # 2 Source

  • Image # 3 Source

  • Image # 4 Source

  • Image # 5 Source



HASTA LA PRÓXIMA / SEE YOU NEXT TIME


Imágen editada en Canva | Image edited in Canva


Posted Using INLEO



0
0
0.000
4 comments
avatar

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🏅 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

0
0
0.000
avatar

Caramba! Es una acotación muy fuerte. Ciertamente, no tomar en cuenta los tiempos tanto para el descanso como para los juegos es algo preocupante. Crees que hayan intereses particulares en todo este tema?

0
0
0.000
avatar

Solo se trata de dinero, el resto es accesorio.

0
0
0.000