My first 5k later than 6 years

The shoes are back on the asphalt! After some time away from running, today I decided to put my running shoes back on and go out to conquer the streets. The afternoon was splendid, with a radiant sun that invited to enjoy the outdoors.

¡Los zapatos volvieron a rozar el asfalto! Tras un tiempo alejado del running, hoy decidí volver a calzarme las zapatillas y salir a conquistar las calles. La tarde se presentaba espléndida, con un sol radiante que invitaba a disfrutar del aire libre.

I started with a 2.4 kilometer walk, as a warm-up and to get a feel for the terrain. Then, at the Polytechnic University, located west of Barquisimeto, I started my jog with a mixture of excitement and nervousness.

Comencé con una caminata de 2.4 kilómetros, a modo de precalentamiento y para ir tomando contacto con el terreno. Luego, en la Universidad Politécnico, ubicada al oeste de Barquisimeto, inicié mi trote con una mezcla de emoción y nerviosismo.

I had not run since 2017, when I participated in my first marathon. Since then, life had distanced me a bit from running, but today the passion for this sport was reborn stronger than ever.

No había corrido desde el 2017, cuando participé en mi primer maratón. Desde entonces, la vida me había alejado un poco del running, pero hoy la pasión por este deporte renacía con más fuerza que nunca.

The kilometers went by and I felt better and better. The pace was steady, at 5.19 minutes per kilometer, an excellent time considering my time of inactivity. Euphoria invaded me with every stride, feeling my body remembering the feeling of freedom and fullness that only running can give me.

Los kilómetros fueron pasando y yo me sentía cada vez mejor. El ritmo era constante, a 5.19 minutos por kilómetro, un excelente tiempo considerando mi tiempo de inactividad. La euforia me invadía con cada zancada, sintiendo como mi cuerpo recordaba la sensación de libertad y plenitud que solo el running me puede brindar.

Completing 5 kilometers was a true personal feat. A triumph that filled me with joy and motivated me to keep going. This return to running has been a reminder that it is never too late to pursue our passions, and that willpower can overcome any obstacle.

Completar 5 kilómetros fue una verdadera hazaña personal. Un triunfo que me llenó de alegría y me motivó a seguir adelante. Esta vuelta al running ha sido un recordatorio de que nunca es tarde para perseguir nuestras pasiones, y que la fuerza de voluntad puede superar cualquier obstáculo

I'm back and stronger than ever! The streets are my runway, the wind my ally, and the finish line is always present.

This is just the beginning of a new adventure in the world.

!Estoy de vuelta y más fuerte que nunca! Las calles son mi pista, el viento mi aliado y la meta siempre está presente.

¡Este es solo el comienzo de una nueva aventura en el mundo del running!

IMG_20240512_000438_251.jpg
my half marathon and marathon medals

Screenshot_20240512-001940904.png
capture of my pre-jogging walk

Screenshot_20240512-001953666.png
mi running today

Screenshot_20240512-004703436.png
Screenshot actifit
1_20240504_160941_0000.png

to measure my route today I made use of Strava and actifit



0
0
0.000
3 comments
avatar

Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord

Manually curated by Blessed-girl


image.png

Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord

0
0
0.000
avatar

Excelente, veo que tienes muchas medallas, nunca es tarde como bien dices y cada paso cuenta amigo. Te felicito.

0
0
0.000
avatar

Muy bueno amigo, espero todo salga de maravilla. Bendiciones.

0
0
0.000