Entrenamiento de Caminata ruta Montero [ESP/ENG]

avatar
Saludos amigos de Hive y de @fulldeportes, hoy voy a compartir con ustedes mi entrenamiento de caminata que realice en el asentamiento campesino Montero, tomando otro desvío hacia la avenida Lisandro Hernández, en la comunidad de Villa de Cura, estado Aragua, Venezuela.

Greetings Hive and @fulldeportes friends @fulldeportes, today I'm going to share with you my hiking training that I did in the Montero in the Montero peasant settlement, taking another detour to Lisandro Hernandez Ave. Lisandro Hernandez Avenue, in the community of Villa de Cura, Aragua state,Venezuela.


PORTADAFINAL.png

Últimamente mis entrenamientos los fines de semana han sido de montaña, pero el día de hoy fue la excepción, en esta oportunidad esta ruta es prácticamente plana, donde se puede utilizar para mejorar la velocidad en la caminata o en las carreras, ya que este recorrido tiene dos pequeñas subidas que no son muy fuertes. Salí exactamente a la 6:00 am, a un ritmo bastante bueno donde fui aumentando la velocidad en algunos tramos del recorrido, para ver como respondía mi cuerpo.

Lately my workouts on weekends have been in the mountains, but today was the exception, this time this route is practically flat, where it can be used to improve the speed in walking or running, as this route has two small climbs that are not very strong. I left exactly at 6:00 am, at a pretty good pace where I increased the speed in some sections of the route, to see how my body responded.

P01.jpg

P02.jpg

P03.jpg

Cabe destacar que los primeros kilómetros la aplicación Strava registro a un ritmo de 8 minutos 45 segundos, cuando llegue a donde está la vaquera mi reloj registro un tiempo de 37 minutos, me sentía cómodo con este ritmo de la caminata, luego se ve como una pequeña bajada y luego comienzo a subir una pequeña pendiente, en los alrededores de las parcelas pude ver las siembras de maíz, ya que los agricultores están aprovechando las lluvias para poder sembrar y cosechar maíz.

It is noteworthy that the first kilometers the Strava application recorded a pace of 8 minutes 45 seconds, when I got to where the cowgirl is my watch recorded a time of 37 minutes, I felt comfortable with this pace of the walk, then it looks like a small downhill and then start to climb a small slope, around the plots I could see the corn fields, as farmers are taking advantage of the rains to be able to plant and harvest corn.

P04.jpg

P05.jpg

P06.jpg

En el camino me encontré con un pequeño burrito que se acerca cuando iba pasando por el enfrente de esta parcela y pude tomar una fotografía para que ustedes la pudiese apreciar, más adelante salió un perrito que me recibió al pasar por el frente de su casa, me detuve a hacer cariño y luego continué mi camino, subiendo una pendiente y luego bajando hasta llegar al final donde está una hacienda, allí mi reloj registro 51 minutos, y la aplicación Strava 5 km con 300 metros.

On the way I met a small donkey that approaches when I was passing in front of this plot and I could take a picture so you could appreciate it, further ahead came a little dog that greeted me as I passed in front of his house, I stopped to make love and then continued my way, up a slope and then down to reach the end where there is a farm, there my watch recorded 51 minutes, and the Strava application 5 km with 300 meters.

P08.jpg

P09.jpg

P10.jpg

Cabe destacar que detrás de mi venía muy cerca un amigo corredor, intercambiamos algunas palabras y guardé su número de teléfono, me comento si sabía por dónde subir la montaña que está en los alrededores, y le dije que no encontraba un camino para explorarla, él me manifestó que algunos caminantes ya la había subido pero por la carretera en una entrada antes de llegar al peaje de la vía a San Juan de Los Morros, estado Guárico. Esta información me pareció importante porque otro día podré explorar esta montaña y conocer esta nueva ruta.

It is worth mentioning that behind me a runner friend was coming very close, we exchanged a few words and I saved his phone number, he asked me if I knew where to climb the mountain that is in the surroundings, and I told him that I could not find a way to explore it, he told me that some hikers had already climbed it but on the road at an entrance before reaching the toll of the road to San Juan de Los Morros, Guárico state. This information seemed important to me because another day I will be able to explore this mountain and get to know this new route.

P12.jpg

P13.jpg

P15.jpg

Después de eso se despidió, y continúo corriendo para retornar nuevamente a su casa, yo igualmente continué caminando pero lo perdí de vista en el camino, ya que él iba corriendo, en esta ruta algunas personas también hacen su entrenamiento los fines de semana, porque es un terreno que es variado, con una carretera totalmente de tierra.

After that he said goodbye, and continued running to return home, I also continued walking but I lost sight of him on the road, as he was running, on this route some people also do their training on weekends, because it is a terrain that is varied, with a totally dirt road.

P14.jpg

P16.jpg

P17.jpg

De regreso me desvíe por otro lado para salir y pasar por el cruce del río de Las Mercedes, en una oportunidad que estuve entrenando con los corredores de Villa de Cura, pasamos este rio pero no tenía mucha creciente, ahora construyeron un puente para que las personas puedan pasar sin ningún tipo de problemas, aquí desembocamos a la avenida Lisandro Hernández, exactamente en la entrada del asentamiento campesino El Samán, allí recorrí toda esta avenida, pasando por el frente de la estatua de Ezequiel Zamora, y luego más adelante por antiguo terminal de pasajeros, llegué a mi casa con un tiempo de 1 hora 55 minutos, y una distancia 11 km con 830 metros según la aplicación Strava.

On the way back I detour on another side to go out and go through the crossing of the river of Las Mercedes, once I was training with the runners of Villa de Cura, we passed this river but did not have much rising, now they built a bridge so that people can pass without any problems, here we end up at the Lisandro Hernandez Avenue, exactly at the entrance of the peasant settlement El Samán, there I rode all along this avenue, passing in front of the statue of Ezequiel Zamora, and then later by the old passenger terminal, I arrived home with a time of 1 hour 55 minutes, and a distance of 11 km with 830 meters according to the Strava application.

P19.jpg

P20.jpg

REGISTRO.png

Espero que les haya gustado, esta ruta de entrenamiento de caminata, nos vemos en el próximo.

I hope you liked this walking training route, see you in the next one.

Fotografías: Teléfono Redmi Note 10
Portada realizada en Inkscape
Logos utilizados de Hive y @fulldeportes
Traductor utilizado https://www.deepl.com

Photos: Redmi Note 10 Phone
Cover made in Inkscape
Used logos from Hive and @fulldeportes
Translator used https://www.deepl.com

colmena (3).gif
Vote la-colmena for witness By @ylich

banner-cetb2008.png



0
0
0.000
8 comments
avatar

Casi 12 km, de pura satisfacción amigo @cetb2008.
Nos encanto este cambio de escenario y poder capturar, ese rocío mañanero, animales por doquier y pura vegetación, para los ojos del espectador, es realmente maravilloso.

Gracias por traer contenidos de calidad, al feed de la comunidad.

Sigamos creciendo juntos e interactuando.

¡Saludos!

0
0
0.000