Caminata en la celebración del Día del Maestro 2.33K

Saludos amigos de Hive y de @fulldeportes, hoy voy a compartir con ustedes mi participación en la Caminata de los maestros, en la comunidad de Villa de Cura, municipio Zamora, estado Aragua.

Greetings friends of Hive and @fulldeportes, today I am going to share with you my participation in the Teachers' Walk, in the community of Villa de Cura, Zamora municipality, Aragua state.

GridArt_20250203_190959640.jpg

Esta caminata fue organizada por el Colectivo de Educación del municipio Zamora, como actividad de cierre de los juegos en la celebración del día del maestro. Esta actividad deportiva nos concentramos más de cien maestro de las diferentes instituciones educativas de la parroquia Villa de Cura y los Valles de Tucutunemo, en la carretera nacional Villa de Cura - Cagua, en el antiguo terminal de la localidad. Por otro lado en la redomas de Los Colorados, se concentraron los maestros de las parroquia de San Francisco de Asis.

This walk was organized by the Education Collective of the Zamora municipality, as a closing activity for the games in celebration of Teacher's Day. This sporting activity brings together more than one hundred teachers from the different educational institutions of the Villa de Cura parish and the Tucutunemo Valleys, on the Villa de Cura - Cagua national highway, in the old terminal of the town. On the other hand, the teachers from the parishes of San Francisco de Asis were concentrated in the Los Colorados vials.

IMG_20250131_084025.jpg

IMG_20250131_085100.jpg

Cabe destacar que iniciamos el recorrido de esta caminata a las 8:49 am, pasando por la carretera nacional y luego nos desviamos por toda la avenida Lisandro Hernández, yo hice esta ruta a un ritmo suave porque la idea era ir todos juntos en un sólo grupo, a pesar de esto quedé adelante de los primeros maestros. Al llegar a la esquina de la plaza Bolívar, nos encontramos con el grupo de maestros que venían de la redoma Los Colorados, pasando por toda la avenida Bolivar y el punto de encuentro que fue en la plaza.

It should be noted that we began the route of this walk at 8:49 am, passing through the national highway and then we detoured along Lisandro Hernández Avenue. I did this route at a gentle pace because the idea was to go all together in one group, despite this I was ahead of the first teachers. Upon reaching the corner of Plaza Bolívar, we met the group of teachers who came from the Los Colorados vial, passing through the entire Bolivar Avenue and the meeting point that was in the plaza.

IMG_20250131_091627.jpg

IMG_20250131_081133.jpg

Después continuamos caminando para bajar por toda la avenida Paradisi, hasta llegar al punto de llegada que fue el Centro Hispano de Villa de Cura, donde no esperaban el equipo organizador. Después de esta caminata los maestros disfrutaron de una bailoterapia y realizaron juegos recreativos para celebrar la semana del educador. Estas actividades son necesarias para estrechar los lazos de amistad y solidaridad con otro colegas, para recrearse, hacer deporte y pasarla bien.

Then we continued walking down Paradisi Avenue, until we reached the arrival point, which was the Centro Hispano de Villa de Cura, where the organizing team was not expected. After this walk, the teachers enjoyed dance therapy and played recreational games to celebrate educator week. These activities are necessary to strengthen ties of friendship and solidarity with other colleagues, to recreate, play sports and have a good time.

IMG_20250131_091719.jpg

IMG_20250131_092443.jpg

Para finalizar, en estos juegos deportivos no sólo estuvieron presente los maestros, sino también personal administrativo, obreros, madres profesoras, porque la idea era celebrar en estos juegos, en la disciplinas de Futsal, voleibol, kikimbol, bolas criollas, dominó y la caminata que fue el cierre de estos juegos, realicé una distancia de 2.33K, en un tiempo de 34 minutos, registrado en el la aplicación Strava.

Finally, not only the teachers were present in these sports games, but also administrative staff, workers, mothers and teachers, because the idea was to celebrate in these games, in the disciplines of Futsal, volleyball, kikimbol, Creole balls, dominoes and the walk. which was the closing of these games.I completed a distance of 2.33K, in a time of 34 minutes, recorded in the Strava application.

IMG_20250131_093048.jpg

IMG_20250131_093252.jpg

GridArt_20250203_193807047.jpg

Espero que les haya gustado, nos vemos en una próxima publicación.

I hope you liked it, see you in a next post.

Fotografías: Teléfono Redmi Note 10
Portada realizada en APP GridArt
Logos utilizados de Hive y de @fulldeportes
Traductor utilizado: Traductor de Google

Photos: Redmi Note 10 Phone
Cover made in The APP GridArte
Used logos of Hive and @fulldeportes
Translator used: Translator used: Google Translate

colmena (3).gif
Vote la-colmena for witness By @ylich

banner-cetb2008.png



0
0
0.000
8 comments
avatar

Excelente caminata en honor a los maestros. Extraño todas estas actividades. Un abrazo

0
0
0.000
avatar

Abrazos, gracias por tu comentario, saludos.

0
0
0.000
avatar

Vivan los maestros y la educacion, pensé que te iba a ver bailando @cetb2008...saludos!

0
0
0.000
avatar

Que linda actividad!! Esta es una gran idea para involucrar a más personas en el mundo del bienestar. Bien hecho!

0
0
0.000
avatar

Hola amiga, gracias por tu comentario

0
0
0.000
avatar

Un día que siempre debemos celebrar pues somos lo que ellos nos han hecho ser.
Me gustan tanto las imagenes de tu tierra, @cetb2008 con montes y montañas hermosas.
Siempre me imagino visitando de nuevo esta parte del país.
Gracias por regalarnos estas bellas fotografías a propósito de un día tan especial en Venezuela.

0
0
0.000
avatar

Gracias a ti amigo, por tu palabras, saludos.

0
0
0.000