My Activity Blog 2024#216 - Aug 5

avatar

MAB24#216.png

Wielokrotnie już to pisałem, ale powtórzę raz jeszcze, nie ma lepszej planistki dni na urlopie niż moja żona. Wczoraj umówiła mnie do dentysty na 7:30, przecież to jeszcze noc, kto takie rzeczy robi na urlopie? Była to okazja do rzucenia okiem na kanał między jeziorami Drwęckim i Pauzeńskim.

[ENG] I've written this many times before, but I'll say it again, there is no better holiday planner than my wife. Yesterday she made an appointment for me to go to the dentist at 7.30am, after all it is still night, who does that on holiday? It was an opportunity to have a look at the canal between Lake Drwęckie and Lake Pauzeński.

20240805_080812.jpg

Natychmiast po powrocie od dentysty wybrałem się pobiegać. Wzorem dnia poprzedniego dodałem minutę do czasu treningu. Tempo zbliżone do poprzedniego dnia, ale tym razem trasa, którą biegłem, była bardzo pofałdowana, szczególnie pierwsze dwa kilometry, później wróciłem na trasę wokół jeziora, gdzie było w miarę płasko.

[ENG] I went for a run as soon as I got back from the dentist. Following the pattern of the previous day, I added one minute to my training time. The pace was similar to the previous day, but this time the route I ran was very hilly, especially the first two kilometres, then I returned to the route around the lake where it was relatively flat.

20240805_091742.jpg

20240805_091746.JPG

20240805_091759.JPG

Po południu żona miała kolejne spotkanie z koleżanką, a ja mogłem wykorzystać ten czas na kolekcjonowanie kilometrów wander.earth. Ostróda od końca XIX wieku przedzielona jest torami kolejowymi, które dzielą miasto mniej więcej na dwie równe części. Część południową mam już wyeksporowaną w dużym stopniu, dlatego zdecydowałem się na wyprawę "za tory". Na pierwszy ogień poszła ulica Mazurska, która wzdłuż torów kolejowych prowadzi do rzeki Drwęcy. Nigdy tam nie byłem.

[ENG] In the afternoon, my wife had another meeting with a friend and I could use the time to collect kilometres wander.earth. Ostróda has been divided by a railway line since the end of the 19th century, which more or less divides the town into two equal parts. I had already explored most of the southern part, so I decided to go 'beyond the rails'. The first place I looked was Mazurska Street, which runs along the railway line to the Drwęca River. I had never been there before.

20240805_170417.JPG

20240805_171638.JPG

20240805_172303.JPG

Przy torach jest pozostałość po podporze mostowej. Z tego, co słyszałem od lat to miejsce, ma złą sławę. Młodzież chętnie tam imprezuje, co nie jest jeszcze najgorsze, dużo gorsze jest określenie "most samobójców". Ponieważ z tego cokołu kilka osób skoczyło wprost pod przejeżdżający pociąg.

[ENG] Next to the tracks is the remains of a bridge pier. From what I have heard over the years, this place has a bad reputation. Young people like to party there, which is not the worst of it, but much worse is the term "suicide bridge". This is because several people have jumped from this platform directly under a passing train.

20240805_173505.JPG

Nowy budynek przy ulicy Drwęckiej.

[ENG] New building on Drwęcka Street.

20240805_174408.JPG

Przedwojenne budynki przy ulicy Garnizonowej, stoją na granicy okolicy, która jest jedną z najniebezpieczniejszych miejsc w mieście. Mam tam kilka ulic do "wyczyszczenia", ale nie miałem wczoraj odwagi, żeby to zrobić.

[ENG] The pre-war buildings on Garrison Street are on the edge of an area that is one of the most dangerous places in the city. I've got a couple of streets there that need to be cleaned up, but I didn't have the courage to do it yesterday.

20240805_174927.JPG

20240805_175055.JPG

Tuż obok jest pruski Cmentarz Polska Górka, miejsce doskonale mi znane, bo ten teren stanowił "plac zabaw" w czasach, kiedy uczyłem się w sąsiedniej szkole podstawowej. Zastanawiać może, dlaczego pruski cmentarz nosi nazwę "Polska Górka". Jest to, a w zasadzie był, najstarszy cmentarz w Ostródzie, pochodzący z XVIII wieku. Większość nagrobków została zniszczona w czasie PRL-u, zaledwie kilka najciekawszych i najbardziej wartościowych ocalono i odnowiono, są to macewy żydowskie, nagrobek masoński oraz pomnik ostródzkiego pastora Gustawa Gizewiusza.

[ENG] Right next door is the Prussian cemetery, Polska Górka, a place I know very well because this area was a "playground" when I was a pupil at the neighbouring primary school. You may wonder why the Prussian cemetery is called "Polska Górka". It is, or was, the oldest cemetery in Ostróda, dating from the 18th century. Most of the gravestones were destroyed during the communist time, but a few of the most interesting and valuable ones were saved and restored: Jewish gravestones, a Masonic gravestone and a monument to the Ostróda parish priest Gustaw Gizewiusz.

20240805_175415.JPG

20240805_175543.JPG

20240805_175551.JPG

Brama cmentarna z 1834 roku prowadzi do znajdującego się około 100 metrów dalej pomnika Gustawa Gizewiusza.

[ENG] The cemetery gate from 1834 leads to the Gustav Gizewiusz monument about 100 metres away.

20240805_175726.JPG

Drwęca, którą widziałem wcześniej na końcu ulicy Mazurskiej, po pokonaniu niezliczonej liczy zakrętów i kilku kilometrów finalnie przepływa u stóp ostródzkiego Zamku Krzyżackiego, żeby za chwilę wpaść do jeziora Drwęckiego. Na drugim końcu jeziora wypływa i dalej płynie aż do ujścia do Wisły w okolicy Torunia.

[ENG] The Drwęca River, which I saw earlier at the end of Mazurska Street, flows for several kilometres through countless bends and finally, at the foot of the Teutonic Castle in Ostróda, flows into Drwęckie Lake. At the other end of the lake, it flows out and continues until it reaches the mouth of the Vistula near Toruń.

20240805_180349.JPG

20240805_180400.JPG

Reklama dźwignią handlu. W tym budynku mieści się zakład krawiecki, a przed nim stoi taki niecodzienny klomb w kobiecej sukni.

[ENG] Advertising is the lever of commerce. This building houses a tailor's shop, and in front of it is such an unusual flower bed in a woman's dress.

20240805_180538.JPG

Cerkiew Ofiarowania Najświętszej Maryi Panny jest jedną z najmłodszych ostródzkich świątyń, zbudowano ją na początku XXI wieku. Sąsiaduje z parafią katolicką pod wezwaniem św. Dominika Savio. Kościół parafialny pochodzi z XIV wieku, w 1410 roku po wygranej bitwie pod Grunwaldem Król Władysław Jagiełło, w tym kościele dziękował Bogu za odniesione zwycięstwo. Jak wiele budynków w Ostródzie został spalony przez radzieckich wyzwolicieli w styczniu 1945 roku. Odbudowa kościoła zaczęła się w 1980 roku, byłem w grupie pierwszych dzieci, które miały tam ceremonię pierwszej komuni świętej.

[ENG] The Church of the Presentation of the Blessed Virgin Mary is one of the youngest churches in Ostróda, built at the beginning of the 21st century. It is adjacent to the Catholic parish church of St Dominic Savio. The parish church dates back to the 14th century; in 1410, after winning the Battle of Grunwald, King Władysław Jagieło thanked God for his victory in this church. Like many buildings in Ostróda, it was burnt down by the Soviet liberators in January 1945. Reconstruction of the church began in 1980, and I was among the first children to make my First Holy Communion there.

20240805_181212.JPG

20240805_181313.JPG

20240805_181607.JPG


Piotr A. Marszalek.png


Dystans pokonany w 2024 roku: 2983,32 km — z podziałem na dyscypliny:

DyscyplinaDystans
Spacer / Marsz / Nordic Walking1963,24 km (+15,46 km)
Kolarstwo / Rower MTB238,71 km
Jogging / Bieganie346,44 km (+3,54 km)
Ergometr wioślarski126,43 km
Orbitrek308,50 km
wander.earth 2024234,42 km (+3,71 km)

POLIAC.png

The 19th Season of #POLIAC starts 10th Aug 2024, more here.


This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io


05/08/2024
26408
Daily Activity, Jogging, Running, Walking



0
0
0.000
4 comments
avatar

it is good to have a good wife
nice photos

0
0
0.000
avatar

Manually curated by ewkaw from the @qurator Team. Keep up the good work!

0
0
0.000
avatar

Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!

You have been rewarded 500.2524 AFIT tokens for your effort in reaching 26408 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 2.60% upvote via @actifit account.

The following splinterland boosts were applied to your post:
  • 27 Common Cards Boost: +5 AFIT
    The following boosts were applied to your post:
    Rank Bag - L4
    + 11 % User Rank
    Rank Bag - L5
    + 13 % User Rank
    Rank Bag - L1
    + 10 % User Rank
    Rank Bag - L2
    + 10 % User Rank
    Rank Bag - L3
    + 10 % User Rank
    Protein Shake - L1
    + 15 % AFIT
    Protein Shake - L2
    + 15 % AFIT
    Protein Shake - L5
    + 18 % AFIT
    Protein Shake - L3
    + 15 % AFIT
    Protein Shake - L4
    + 16 % AFIT
    Sports Hat - L2
    + 15 % AFIT
    Sunglasses - L1
    + 15 % AFIT
    + 1 % SPORTS
    Sunglasses - L2
    + 15 % AFIT
    + 1.5 % SPORTS
    Sunglasses - L3
    + 15 % AFIT
    + 2 % SPORTS
    Friend Boost - L4
    + 16 % AFIT
    + 12 % AFIT
    Sunglasses - L4
    + 15 % AFIT
    + 2.5 % SPORTS
    Sunglasses - L5
    + 17 % AFIT
    + 3 % SPORTS
    Sports Hat - L1
    + 15 % AFIT
    Friend Boost - L2
    + 12 % AFIT
    + 5 % AFIT
    Sports Hat - L3
    + 15 % AFIT
    ... and 24 other gadgets.
    Boosts increased your AFIT earnings by 429.3874 AFIT
    AFIT rewards and upvotes are based on your: - User rank: which depends on your delegated SP, accumulated AFIT tokens, rewarded post count, recent rewarded activity and owned AFITX. - Post score: which depends on your activity count, post content, post upvotes, quality comments, moderator review and user rank.

    To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
    To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.

    0
    0
    0.000
    avatar

    Saludos, muy interesante tu post, como siempre, muy buenas fotografías, bendiciones para ti.

    0
    0
    0.000