My Activity Blog 2024#191 - Jul 11
Wspomniałem już we wczorajszym raporcie, że miałem nockę ze środy na czwartek, w związku z tym podobnie jak na poprzednich nockach wyszedłem około czwartej rano na przerwę. Chyba to był pierwszy raz, kiedy wyczekiwałem czwartej rano. Co prawda mógłbym wyjść na trening wcześniej, ale nauczony doświadczeniem wiedziałem, że po treningu adrenalina trzyma mnie do końca zmiany, czyli przez około półtorej godziny. Do treningu przystąpiłem pełen energii, zrobiłem dokładnie taki sam trening jak poprzednio, czyli 15 minut na wioślarzu, 30 minut na orbitreku, a na koniec około 12 minut ćwiczeń rozciągających. Poprawiłem wyniki na wioślarzu i na orbitreku, i to znacznie.
[ENG] I already mentioned in yesterday's report that I had a Wednesday-Thursday night, and as a result, like the previous nights, I went to bed around four in the morning. I think it was the first time I looked forward to four o'clock in the morning. Admittedly, I could have gone to training earlier, but I knew from experience that the adrenaline from training would stay with me until the end of my shift, which was about an hour and a half. I arrived at the training session full of energy and did exactly the same workout as before, 15 minutes on the rowing machine, 30 minutes on the Orbiter and then about 12 minutes of stretching. I improved my results on the rowing machine and on the Orbiter, and significantly so.
Odespałem nockę i pojechaliśmy z żoną do Francji na zakupy. Dopiero po powrocie do domu i sprawdzeniu paragonu okazało się, że kasjer podarował nam pięć zgrzewek wody. W sumie przyzwoitość wskazuje, że wypadałoby pojechać i zgłosić pomyłkę, ale to oznaczałoby podwójny koszt, bo do kosztu wody trzeba by dodać koszt paliwa. Niech będzie nasz zysk, a strata supermarketu.
[ENG] I slept the night off and my wife and I went shopping in France. It wasn't until we got home and checked the receipt that we realised the cashier had given us five crates of water. All in all, common decency would have suggested that we should have gone and reported the mistake, but that would have meant a double cost as we would have had to add the cost of fuel to the cost of the water. Let it be our gain and the supermarket's los
Wieczorem w końcu wygospodarowałem trochę czasu na jogging po okolicy. Ponad tydzień nie biegałem, więc było wystarczająco dużo czasu na regenerację, ale ta regeneracja była przymusowa. Wynikała bardziej z braku czasu niż potrzeby odpoczynku.
[ENG] In the evening I finally made time for a jog around the neighbourhood. I hadn't jogged for over a week, so there was plenty of time to recover, but this recovery was forced. It was more a lack of time than a need for rest.
Dystans pokonany w 2024 roku: 2681,61 km — z podziałem na dyscypliny:
Dyscyplina | Dystans |
---|---|
Spacer / Marsz / Nordic Walking | 1700,99 km (+7,60 km) |
Kolarstwo / Rower MTB | 238,71 km |
Jogging / Bieganie | 323,20 km (+4,07 km) |
Ergometr wioślarski | 121,32 km (+3,35 km) |
Orbitrek | 297,39 km (+6,96 km) |
wander.earth 2024 | 179,89 km |
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
Nice to see you’re keeping up with your workouts despite a busy schedule brother. I hope the jog was ok
Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!
You have been rewarded 577.7524 AFIT tokens for your effort in reaching 25595 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 27.31% upvote via @actifit account. 25.00% of this upvote value is a result of an exchange transaction you performed for 200 AFIT tokens !
To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.