FJ 2023#147 - Jun 3 - Spacer po Amsterdamie
Wczoraj wybraliśmy się z teściem do Amsterdamu. Wielokrotnie byłem w Amsterdamie i za każdym razem wracam urzeczony tym pięknym niderlandzkim miastem. Moje zauroczenie sięga tego stopnia, że nie przeszkadzają mi tysiące turystów, często na lekkim rauszu lub ujaranych ziołem, nie przeszkadza mi wszechobecny zapach konopii i nie przeszkadza mi syf, który ci ludzie zostawiają po sobie.
[ENG] Yesterday we went to Amsterdam with my father-in-law. I have been to Amsterdam often and returned captivated by this beautiful Dutch city each time. I am so enchanted that I don't mind the thousands of tourists, often a bit intoxicated or high on weed, I don't mind the omnipresent smell of cannabis, and I don't mind the mess these people leave behind.
Planując podróż samochodem do konstytucyjnej stolicy Holandii warto pamiętać o tym, że w pobliżu centrum miasta parkingi są kosmicznie drogie, warto rozważyć opcję parkingu P+R, czyli parkujemy na obrzeżach miasta i przesiadamy się do komunikacji miejskiej. Po okazaniu skasowanego biletu na przejazd do centrum i z powrotem koszt całodniowego parkingu wyniósł 1 EUR. Z racji tego, że skorzystaliśmy z tej opcji, to spacer po Amsterdamie rozpoczęliśmy przy dworcu głównym. Ten niepozorny budynek skrywa w sobie komunikacyjny hub, przez który codziennie przemieszcza się tysiące podróźnych. Tuż obok znajduje się przystań promowa i przystanie oferujące zwiedzanie miasta z pokładu autobusu wodnego, ceny za godzinny rejs z audioguidem zaczynają się od 9 EUR od osoby, zależy od przewoźnika.
[ENG] When planning a car journey to the constitutional capital of Holland, it is worth bearing in mind that car parks near the city centre are cosmically expensive; it is worth considering the option of P+R parking, i.e. you park on the city's outskirts and change to public transport. After showing a validated ticket for the journey to and from the centre, a full day's parking cost was €1. As we took this option, we started our walk around Amsterdam at the Central Station. This inconspicuous building conceals a transport hub that thousands of travellers pass daily. Right next door is the ferry terminal and marinas offering city tours aboard a water bus. An hour-long cruise with audioguide costs €9 per person, depending on the operator.
Szeroką ulicą Damrak doszliśmy do głównego placu Amsterdamu, przy którym znajduje się pałac królewski (Koninklijk Paleis Amsterdam) i muzeum figur woskowych Madame Tussauds. Wszędzie pełno turystów, dlatego jak najszybciej uciekliśmy w boczne uliczki, kierując się w stronę dzielnicy Czerwonych Latarnii (Red Light District). Miejsce przyciąga wielu turystów, głównie za sprawą świadczonych tam usług seksualnych przez panie prezentujące swe wdzięki w "okienkach". Teść był zadowolony, aż przystawał, żeby się lepiej przyjrzeć :D. Fotografowanie i filmowanie "seks workers" jest zabronione i podlega karze 100 EUR.
[ENG] Down the broad Damrak Street, we reached Amsterdam's main square, where the Royal Palace (Koninklijk Paleis Amsterdam) and Madame Tussauds wax figure museum are located. Everywhere was full of tourists, so we escaped as quickly as possible into the side streets, heading towards the Red Light District. The place attracts many tourists, mainly because of the sexual services provided by the ladies presenting their charms in the "windows". Photographing and filming "sex workers" is prohibited and is subject to a fine of €100. My father-in-law was pleased, stopping to get a better look :D.
Moim zdaniem dużo ciekawsza jest architektura, różnorodne kamieniczki wznoszące się wzdłuż setek kanałów zachwycają. Każda jest inna, jedne węższe, inne szersze, jedne wyższe, drugie niższe. Można zauważyć, że wiele z nich pochyla się od pionu, trudno ocenić, czy to jest efektem zapadania się gruntu, czy tylko nieuwagi budowniczych. Prawie każda z nich ma na szczycie wystającą belkę, na której dawniej zamontowany był kołowrotek i wciągano towary na strych. Obecnie nawet nowe kontrukcje mają ten element przypominający o kupieckim charakterze miasta.
[ENG] Much more interesting is the architecture, the diverse townhouses rising along the hundreds of canals are delightful. Each is different; some are narrower, others wider, some higher, and others lower. You may notice that many of them lean from the vertical; it is difficult to judge whether this results from sinking ground or just the inattention of the builders. Almost everyone has a protruding beam at the top, on which a turnstile used to be mounted and goods were hoisted into the attic. Nowadays, even the new constructions have this element, a reminder of the town's merchant character.
W rejonie dzielnicy Czerwonych Latarni jest wiele barów, coffeshopów, sklepiki z konopiami, mnogość turystów i wszechobecny słodni zapach "zioła". Wystarczy przejść jedną ulicę dalej i można rozkoszować się ciszą i spokojem spacerując wzdłuż kanałów.
[ENG] The Red Lantern District area is full of bars, coffee shops, cannabis shops, many tourists and the ever-present sweet smell of 'weed'. Just walk one street away and enjoy the peace of walking along the canals.
A na kanałach ruch nie ustaje. Na tych mniejszych zdarza się, że przepłynie jedna lub dwie łodzie co kilka minut, ale na tych większych to ruch jest taki jak na samochodowej autostradzie. Udało nam się zobaczyć nawet korek długi na kilkaset metrów na jednym z wąskich przepustów.
[ENG] And on the canals, the traffic never stops. One or two boats pass every few minutes on the smaller ones, but the traffic is like a motorway on the larger ones. We even saw a traffic jam several hundred metres long on one of the narrow trenches.
Nie można zapominać o wszechobecnych rowerach, ścieżki piesze przecinają się często z rowerowymi i zwykle to pieszy musi mieć oczy wkoło głowy, żeby nie wpaść pod nadjeżdżający rower.
[ENG] Remember the ubiquitous bicycles, and footpaths often intersect with cycle paths, and it is usually the pedestrian who has to keep their eyes on the road to avoid falling under an oncoming bicycle.
Słynny Magere Brug na rzece Amstel, zwodzony most między ulicami Prinsengracht i Keisersgracht. „O pochodzeniu nazwy (Chudy Most) mówi się różnie. Czasem mówi się, że ma wysoką i delikatną sylwetkę, czasem mówi się o legendzie o dwóch siostrach Magere mieszkających po dwóch stronach rzeki. Siostry, żeby móc się odwiedzać zbudowały (most powstał w 17 wieku) nad wodą tak wąską kładkę, że 2 osoby nie mogły się na niej wyminąć. Obecna konstrukcja nawiązuje do drewnianego mostu zwodzonego zbudowanego w 1840 roku.” Widok z niego na rzekę jest imponujący, tu dopiero można dostrzec mnogość jednostek pływających po rzece, od dużych łodzi wycieczkowych, poprzez mniejsze kilkuosobowe łodzie, po kajaki.
[ENG] The famous Magere Brug on the Amstel is a drawbridge between Prinsengracht and Keisersgracht. The view of the river from it is impressive, and it is only here that one can see the multitude of vessels on the river, from large tour boats to smaller boats of a few people to canoes. "The origin of the name (Skinny Bridge) is variously said. Sometimes it is said to have a tall and delicate silhouette; sometimes, it is told of the legend of two Magere sisters living on two sides of the river. The sisters, to be able to visit each other, built (the bridge was built in the 17th century) such a narrow footbridge over the water that two people could not pass each other on it. The present structure refers to a wooden drawbridge built in 1840."
Amsterdam to również kwiaty, a w szczególności tulipany. Niestety popularny Blomstermarknaden mnie rozczarował. Słynny targ kwiatowy w Amsterdamie umieszczony na długiej serii barek zacumowanych wzdłuż kanału został zamieniony w wielki stragan z pamiątkami. Było tam tylko jedno stoisko z żywymi kwiatami, oczywiście można tam było kupić cebulki przeróżnych odmian tulipanów oraz innych kwiatów, ale przeważały różnego rodzaju pamiątki.
[ENG] Amsterdam is also about flowers, especially tulips. Unfortunately, the popular Blomstermarknaden disappointed me. Amsterdam's famous flower market, located on a long series of barges moored along the canal, had been turned into a colossal souvenir stall. There was only one stall with live flowers, and of course, you could buy bulbs of different varieties of tulips and other flowers, but all sorts of souvenirs prevailed.
Kilka godzin jazdy samochodem, ale warto było ponownie odwiedzić Amsterdam.
[ENG] It took a couple of hours by car, but it was worth revisiting Amsterdam.
Dystans pokonany w 2023 roku: 1801,64 km - z podziałem na dyscypliny:
Dyscyplina | Dystans |
---|---|
Spacer / Marsz / Nordic Walking | 1128,20 km (+13,00 km) |
Kolarstwo / Rower MTB | 413,65 km |
Jogging / Bieganie | 203,46 km |
Ergometr wioślarski | 35,37 km |
Orbitrek | 20,96 km |
wander.earth 2023 | 124,92 km (+8,05 km) |
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
Glad to hear you and your father-in-law are enjoying Amsterdam, I certainly am through your photos, stunning my friend, it looks like a beautiful Capital city!😄
Beautiful weather, and congratulations on your awesome 30 K @actifit steps have a great time!😄
I love Amsterdam because it's extraordinary atmosphere, different than other big European Capitals. Week before we had been in Paris, which we like too, but both cities are different.
I love the waterways in Amsterdam, it looks like a beautiful city!😊
Sounds like you and your father-in-law are having a wonderful time !😊
Summer arrived and Amsterdam became so crowded and busy. If you visit Amsterdam again, let me know. We can meet for a cup of coffee...
Will be nice :)
I would love that...
Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!
You have been rewarded 497.6836 AFIT tokens for your effort in reaching 30111 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 1.74% upvote via @actifit account.
To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.