FJ 2023#139 - May 26
Rano musiałem odespać nockę, a teść nie mógł się doczekać, kiedy wstanę, bo przecież on tu przyjechał zwiedzać. Pojechał z żoną na zakupy, ale to nie to samo co ze mną. Wstałem około południa i chwilę później pojechaliśmy na cotygodniowe zakupy spożywcze do Francji, przy okazji zaplanowałem krótki spacer po Maubeuge. Zwykle zaglądałem to tego francuskiego miastaczka przy okazji rowerowych eskapad, tym razem wyjątkowo pieszo. Pozostałośic południowej fortyfikacja autorstwa markiza Vauban bardzo podobały się teściowi, mógłby tam spacerować godzinami, ale czas nas pilił.
[ENG] In the morning, I had to sleep the night off, and my father-in-law couldn't wait to get up; after all, he was here to visit. He went shopping with his wife, but it wasn't the same as with me. I got up around noon, and a little while later, we drove to France for our weekly grocery shopping. I had planned a short walk around Maubeuge. I usually visit this French town on bicycle escapades, but I did it on foot this time. My father-in-law loved the remains of the southern fortification by the Marquis of Vauban, he could have walked there for hours, but time was pressing.
Przez to, że późno wstałem to cały dzień mi się znacznie skrócił, ale nie zapomniałem o treningu. Zostawiłem teścia w domu, żeby chłonął prawdy objawione z Dziennika Telewizyjnego, a sam wyszedłem na szybką wieczorną przejażdzkę. Nie miałem zaplanowanej żadnej trasy, bo nie byłem pewien czy się wyrobię. Zacząłem nietypowo, bo od sprawdzenia ile czasu zajęłoby mi dojechanie do pracy rowerem. Okazuje się, że nie licząc dwóch koniecznych postojów na światłach, wyrobiłem się dokładnie w 19 minut, czyli około 10 minut dłużej niż samochodem. W przypadku roweru musiałby doliczyć jeszcze kwadrans na prysznic i przebranie się.
[ENG] Because I was up late, the whole day was considerably shortened, but I didn't forget to train. I left my father-in-law at home to absorb the truths revealed in the TV News and went out for a quick evening ride myself. I didn't have any route planned as I wasn't sure I'd make it. I started unusually by finding out how long it would take to work by bike. It turns out that, not counting the two necessary stops at traffic lights, I made it in exactly 19 minutes, about 10 minutes longer than by car. He would have had to add another quarter of an hour with a bike to shower and change.
Dalej zrobiłem pętlę przez Saint-Denis, Gottignies, Ville-sur-Haine i Havre do domu. Po drodze miałem kilka podjazdów, które pokonałem wyjątkowo łatwo.
[ENG] I continued to loop through Saint-Denis, Gottignies, Ville-sur-Haine and Havre to home. I had a couple of climbs along the way, which I overcame extremely easily.
Dystans pokonany w 2023 roku: 1711,42 km - z podziałem na dyscypliny:
Dyscyplina | Dystans |
---|---|
Spacer / Marsz / Nordic Walking | 1052,07 km (+6,80 km) |
Kolarstwo / Rower MTB | 410,72 km (+25,04 km) |
Jogging / Bieganie | 196,10 km |
Ergometr wioślarski | 35,37 km |
Orbitrek | 17,15 km |
wander.earth 2023 | 93,42 km (+3,10 km) |
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!
You have been rewarded 540.7861 AFIT tokens for your effort in reaching 21043 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 26.78% upvote via @actifit account. 25.00% of this upvote value is a result of an exchange transaction you performed for 200 AFIT tokens !
To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.