FJ 2023#062 - Mar 03
Obawiałem się wczorajszego dnia w pracy. To nie tak, że boję się pracy, raczej chodzi o toksycznych ludzi. Miesiąc temu szefostwo otrzymało zadanie "share knowledge", inicjatywa, która w założeniu miała służyć do wymiany doświadczeń i poprawy jakości wykonywanej pracy. Co mogło pójść nie tak w tak prostym zadaniu, przecież codziennie rozmawiamy między sobą i wymieniamy się uwagami. Problem w tym, że zadanie to spłynęło do naszych szefów, którzy są aktywnymi wojskowymi. Przeinaczyli oni to zadanie w prezentacje jak na pokazie piękności, co tydzień każdy z nas ma się zaprezentować przed resztą wydziału, w sensie swoje doświadczenie zawodowe i co robi obecnie.
[ENG] I was afraid of my day at work yesterday. It's not that I'm so scared of labour. It's more about toxic people. A month ago, the bosses got the task of 'share knowledge', an initiative intended to share experiences and improve the quality of our work. What could go wrong with such a simple task? After all, we talk to each other every day and exchange comments. The problem was that the job came down to our bosses, who are all active military. They turned the task into a presentation like a beauty pageant. Every week, each of us has to present ourselves in front of the rest of the department regarding our work experience and current work.
Solidarnie w grupie stwierdziliśmy, że bojkotujemy udział w tej "zabawie". W poprzednim tygodniu szef wydzwaniał, że ma przyjść na to wydarzenie (ktoś inny prezentował), kolega jakoś się wykpił. Obawiałem się, że wczoraj będzie szef wydzwaniał do mnie w tej samej sprawie. Chyba jednak przez tydzień nasłuchał się komentarzy od nas, co o tym sądzimy, bo tym razem odpuścił, chociaż spotkanie się odbyło.
[ENG] The previous week the boss had called out for him to come to the event (someone else was presenting), and a colleague had somehow made a mockery of himself. I was worried the boss would call me yesterday about the same thing. However, he had heard comments from us over the week about what we thought because he let it go this time, even though the meeting went ahead. In solidarity, we said we were boycotting participation in this 'game'.
W czasie przerwy ponownie ergometr wioślarki i rowerek. Ale normalny rower stacjonarny, bo air bike to jest prawdziwy killer i na pewno nie wytrzymałbym 30 minut ćwiczenia na nim.
[ENG] During the break, the rowing ergometer and the bike were again. But I certainly wouldn't have lasted 30 minutes of exercise on an air bike, I chose a regular stationary bike.
Dystans pokonany w 2023 roku: 794,26 km - z podziałem na dyscypliny:
Dyscyplina | Dystans |
---|---|
Spacer / Marsz / Nordic Walking | 417,49 km (+3,40 km) |
Kolarstwo / Rower MTB | 252,86 km (+12,50 km) |
Jogging / Bieganie | 107,49 km |
Ergometr wioślarski | 16,42 km (+2,11 km) |
Orbitrek | 0,00 km |
wander.earth 2023 | 63,10 km |
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!
You have been rewarded 579.5723 AFIT tokens for your effort in reaching 13784 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 27.37% upvote via @actifit account. 25.00% of this upvote value is a result of an exchange transaction you performed for 200 AFIT tokens !
To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.