[PL / ENG] Katowice zimną nocą / Kato by cold night My Actifit Report Card: December 26 2021
Ah, co za cudowne Święta. Uwielbiam je zawsze, a z Bomblem to już w ogóle kosmos. Odczuwam ogromną wdzięczność.
Wigilia i pierwsze Święto spędzone w miłej rodzinnej atmosferze. Wymieniona masa uśmiechów, wzruszeń, radości. Zjedzona moc pierogów i pierniczków. Kroków za to tyle co kot napłakał (@merthin - zestawienie na dole posta).
Ah, what a wonderful Christmas time! I always love it, and with the Baby on the board it is even more fabulous. I feel great gratitude.
Christmas Eve and the first holiday we've spent in a nice family atmosphere. The mass of smiles, emotions and joys. Eaten much of dumplings and gingerbreads. Steps too little to post anything (@merthin - report at the bottom of this post).
Drugie Święto z kolei spędzone ze znajomymi w postaci wyjścia na miasto. Tak moi mili, Starzy mieli wychodne! Najlepsze zaś, że i Bombel, i Dziadkowie z takiego obrotu wydarzeń zdają się być zachwyceni. Kto wie, może będziemy powtarzać to częściej?
The second holiday, in turn, we spent with friends going out to the city. Yes, my friends, the Oldies had a night out! The best part is that both the Baby and Grandparents seem to be delighted with this turn of events. Who knows, maybe we'll do it more often?
ul. Mariacka
Katowice mroźną nocą (było jakieś minus 10 stopni) były nieco opustoszałe, więc było to dość nietypowe wyjście na zwykle tłoczną Mariacką. Do takiego stanu rzeczy przyczynił się zapewne nie tylko mróz, ale też fakt, że był to drugi dzień świąt, a w dodatku przed pracującym poniedziałkiem. Nam to nie przeszkodziło.
On a frosty night (it was about minus 10 degrees Celsius) Katowice was a bit deserted city, so it was quite an unusual state to the usually crowded St. Mariacka. This was probably caused not only by the frost, but also by the fact that it was the second day of Christmas, and in addition before working Monday. But it didn't bother us.
ul. Dworcowa
Tramwaj widmo, ul. Dworcowa
Na pierwszy ząb poszliśmy sobie do Ambasady. Dają tam niezłego tatara i jeszcze lepszego w mojej opinii burgera ze schabowym.
We went to the Ambasada at the beginning. They have a nice tartare there and an even better pork chop burger in my opinion.
Świetną knajpą w kontekście dobrego piwa i nietuzinkowego jedzenia jest też Absurdalna. Jadłam tam kiedyś pyszną harirę, smakowała mi do tego stopnia, że potem kilka razy zrobiłam ją sama. Niestety, w ten mroźny wieczór Absurdalna była zamknięta na głucho.
Absurdalna is also a great pub in the context of good beer and extraordinary food. I used to eat a delicious harira there, I liked it so much that then I made it myself a few times. Unfortunately, on that frosty evening Absurdna was closed .
Absurdalna, ul. Dworcowa
Jako, że był to clubbing z prawdziwego zdarzenia, trafiliśmy też do takiej knajpy o fajnym wystroju, niestety drinki i szoty były tam nieprzyzwoicie drogie, więc dość szybko opuściliśmy ten lokal.
As it was a real clubbing, we also went to such a pub with a nice decor, unfortunately the drinks and shots there were indecently expensive, so we left the place quite quickly.
Poszliśmy do knajpy, która po wnikliwej analizie okazała się nosić nazwę KONTYNUACJA, a nie KONSTYTUCJA :D. Ceny też dość wysokie, ale tu przynajmniej wiesz za co płacisz - mianowicie za whisky z dobrych półek.
We went to the pub, which, after careful analysis, turned out to be called CONTINUATION, not CONSTITUTION :D. Prices are also quite high, but at least here you know what you are paying for - for top-shelf whiskey.
Jestem hop headem - wstyd przyznać, aż musiałam zapytać google, co to znaczy.
Hop Head - slangowe określenie na dziwaka, żądającego mocno nachmielonego piwa
Tak więc muszę zdementować, nie jestem dziwakiem, lekkie lagerki to dla mnie idealne piwo.
I'm a hop head - shame to admit, I had to ask Google what that meant.
Hop Head - slang term for a freak who wants a heavily hopped beer
So I have to deny, I'm not a freak, light lagers are the perfect beers for me.
No i wreszcie dotarliśmy do knajpy, która okazała się królową wieczoru. Mowa o Cybermachinie, na ul. Jana. Knajpa dla graczy - są i planszówki, i konsole.
And finally we got to the pub, which turned out to be the queen of the evening. I am talking about Cybermachina. A pub for players - there are board games and consoles.
Poniżej drink pt. Dziki Zgon - półtora litra napoju, będącego mieszaniną alkoholu i truskawek, sprite'a, cytryny i czegoś tam jeszcze - efekt kwaskowaty i całkiem pyszny.
Below, the drink Wild Death - one and a half liters of drink, which is a mixture of alcohol and strawberries, sprite, lemon and something else - the effect is sour and quite delicious.
No i konsole. Jest co robić! Zwłaszcza, że ludzi było niewiele, więc dostęp mieliśmy do wszystkiego. Mogłam złoić chłopakom skórę w Mortal Kombat ;)
And the consoles. There is something to do! Especially since there weren't many people, so we had access to everything. I could beat the boys in Mortal Kombat ;)
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
if @kile91 doesn't publish his proof of activity, you will benefit from W/O (30:0)
Patrząc na tego Tatara i burgera... Zrobiłem się głodny :( Fajne to miejsce ze starymi grami można dobrze pobawić się ze znajomymi :)
Co to za "Bombel" ile on juz ma ;> ?
Bombel ma już 7 miesięcy :) tak więc wypad na miasto po takim czasie... Coś pięknego 😁
Mój Bombel a raczej Bombelka ma już 11 miesięcy.. Ale wypadu na miasto jeszcze nie zaliczyłem :(
Aaaa nawet macie taki sam wózek co my. Macie gust!
O proszę, trzeba nadrobić! My mamy to szczęście, że Bombel nie widzi żadnego problemu żeby zostać u Dziadków :)
Nasza jeszcze na piersi.. i nie odważyliamy sie zostawic jej na tyle czasu z kimś! Zazdroszcze :)
Nasz też wciąż karmiony, ale my go nie zostawiamy do rana tylko wracamy też do dziadków i śpimy tam razem z nim. Więc tak naprawdę został tylko parę godzin :)
Oczywiście alkohol tylko w ilościach degustacyjnych, ale to akurat ma wiele zalet 😉
Dear @asia-pl,
Do you mind supporting the HiveBuzz proposal for 2022 so our team can continue its work next year?
You can do it on Peakd, ecency, Hive.blog or using HiveSigner.
https://peakd.com/me/proposals/199
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!
You have been rewarded 55.0225 AFIT tokens for your effort in reaching 7014 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 0.90% upvote via @actifit account.
Actifit rewards and upvotes are based on your:
To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.
Actifit is a Hive Witness. If you believe in our project, consider voting for us
Chat with us on discord | Visit our website
Download on playstore | Download on app store
FAQs | Text Tutorial | Video Tutorial